After Pickwick, Dickens plunged into a bleaker world.
在《匹克威克》之后,狄更斯陷入了一个更加灰暗的世界。
A bleaker story emerges, however.
然而,有一个较为阴暗的故事。
The longer budget view is far bleaker.
长期的预算计划看起来更加暗淡。
To me, it is to feel foreground is bleaker even.
对我来说,甚至是觉得前景是比较黯淡的。
The medium-term outlook for the power companies is bleaker.
电力公司的中期前景更加暗淡。
Five days later the central bank delivered a bleaker prognosis.
五天之后,央行发布了暗淡的经济预报。
They say these are our darkest days, and the future looks bleaker than ever.
他们说,这是我们最黑暗的日子,而未来看起来会更加暗淡。
Over the longer term, however, France's nuclear industry faces a bleaker future.
然而,长期来看,法国核工业前景不容乐观。
The IMF forecast for the United States, the world's largest economy, is even bleaker.
国际货币基金组织预测,世界最大经济体美国的情况更悲观。
And they say the future looks even bleaker for some of the world's most fragile states...
他们还认为,对世界上某些最脆弱国家来说,前途更加暗淡了。
Unemployment rose to a six-year high of 5% in December, and the true picture may be far bleaker.
12月,失业率上升到了六年以来的最高点5%,而事实也许比这更令人绝望。
Now, with advertising migrating to the Internet and the economy slowing, things look even bleaker.
现在,由于大量的广告流向了网络,并且经济在下滑,情况是更加的惨淡。
My youth was actually far bleaker and darker than what is written in the book; I've got nine lives.
其实我真实的青春远比小说要沉重和黑暗很多,我是有九条命的人。
Yet now the prospects for science funding look bleaker than they have done for more than two decades.
然而现在科研资金的前景看起来比过去二十年所作的要更加渺茫。
He tends to paint a bleaker picture of the nation and apologize for past behaviors in foreign affairs.
他似乎展现了这个国家毫无希望的一个图景,并且为以前的一些国际事务上的行为道了歉。
But that only replaces genetic determinism with social determinism, which to my mind is even bleaker.
可是仍然有人坚持这荒诞的看法,即基因决定论是一个社会决定论更难撼动的宿命论。
After one of the most tumultuous weekends Wall Street has ever seen, how much bleaker is the outlook for the u.
在华尔街经历了有史以来最为动荡的一个周末之后,美国经济前景会变得有多黯淡?
The road in front of us grew bleaker and Wilder over huge russet and olive slopes, sprinkled with giant boulders.
前面赤褐色和橄榄色斜坡上的道路益发变得荒芜萧瑟了,到处罗列着巨石。
Some executives who came to Davos thinking the recovery was getting stronger globally left with a bleaker impression.
一些企业经理人抵达达沃斯时以为,全球经济复苏势头正越来越强劲,但到他们离开时,却得到了一种更为黯淡的印象。
But it’s a difficult book to read nonetheless, almost for that very reason. A bleaker narrative lurks between the lines.
但这本书并不易读,差不多也是因为它感人,因为字里行间,又藏着凄凉的现实。
But the very factors that benefit people with jobs-higher productivity and sticky wages-make prospects bleaker for those without them.
但是正是使得有工作的人收益的因素——高效率和刚性工资——使得失业者的前景更加暗淡。
Among children in the inner city, the picture is even bleaker. One study found nearly one in three youngsters under age 12 is affected.
在城市内儿童,图景甚至是暗淡的。一项研究发现,几乎12岁以下的年轻人每三个受到了直接影响。
As Greece's recession deepens (GDP is expected to shrink by at least 6% this year and a further 2.5% in 2012) the mood is growing ever bleaker.
随着希腊经济衰退加剧(据预计GDP今年将缩减6%以上,2012年再降低2.5%),人们情绪更加低落。
Now, however, in bleaker times, he hopes to present a very different face to the electorate, and one that will win back disgruntled Labour voters.
然而,如今当境遇不好时,他又对选民换上了一幅迥然不同的面孔,因为这张脸有望赢得不满的劳工的支持。