近12年出现 1 次
100%
phr 除了
phr. 除了
真题例句:
除了
phr. 除了;除…之外还有;撇开;不考虑
The writer can stand aside from experience and look at it, watch it happening.
作者可以根据经验旁观它,看着它发生。
Aside from a few scratches, I'm OK.
除了几处擦伤外,我安然无恙。
《牛津词典》The room was empty aside from one man seated beside the fire.
这个房间别无他人,除了一个坐在炉火旁的男人。
《柯林斯英汉双解大词典》Quite aside from her tiredness, Amanda seemed unnaturally abstracted.
除了疲惫不堪,阿曼达看上去还一反常态地心不在焉。
《柯林斯英汉双解大词典》What do you bring to the jamboree, darling, huh? Aside from those baby blues and a knife?
你带了什么来派对,宝贝,哈?除了那件婴儿蓝上衣和那把刀之外?
Aside from the health issue, I just find something creepy about eating 100 animals at once.
除了健康问题,我还发现一次吃100只动物很可怕。
Aside from the technical challenges, the project will also pose a serious financial challenge.
除了技术上的挑战,该项目还将带来重大的财务挑战。
All those things are true, but aside from him, all his friends and family are played by actors.
所有这些都是真的,除了他,他所有的朋友和家人都是由演员扮演的。
Aside from the panels on the roof, Premier Gardens looks like a community of conventional homes.
除了屋顶上的嵌板,普瑞米尔花园看起来就像一个传统住宅社区。
Aside from the web cameras, a number of other high-tech methods are becoming increasingly popular.
除了网络摄像头,许多其他高科技也越来越受欢迎。
Aside from the picturesque scenery of Sichuan province, the dishes there is also an attraction to tourists.
除了四川如画的风景以外,川菜对游客也很有吸引力。
She goes from bed, to desk, to bath, to bed, avoiding all contact aside from phone calls with her nine children.
她从床上爬起来,坐到办公桌前,到浴室洗澡,又爬上床睡觉,除了跟自己的九个孩子有电话联系外,避免一切外界联系。
Aside from cleaning up, the two will also cook breakfast and even get coffee and painkillers for recovering merrymakers.
除了打扫卫生,两人还会做早餐,甚至还会去买咖啡和止痛药,让那些寻欢作乐的人清醒过来。
Aside from minor differences in the shape of the neck vertebrae, early birds and their Maniraptoran kin, look very much alike.
撇开颈椎形状的微小差别不谈,早期鸟类和它们手盗龙家族的近亲看起来非常相似。
Your talk is a little aside from the subject of our disussion.
你的发言稍微偏离了我们讨论会的主题。
《新英汉大辞典》Aside from the Petroline (East-West Saudi Pipeline), Saudi Arabia has also been looking at alternative transit routes.
除了原油管线(东西方沙特管道),沙特阿拉伯还在寻找其他的运输路线。
Aside from this site I still don't.
除了这个网站我仍然一无所有。
Aside from the sick, what of the healthy?
除了病人,健康人方面又怎么样呢?
But in most browsers aside from IE it gets flaky.
但在除ie之外的大多数浏览器中,它就变得稀奇古怪了。
Aside from the high cost, the plan was a good one.
除了费用之外,这可是个好计划。
Aside from its design, it is a serious piece of technology.
除设计外,它绝对是一件科技产品。
Aside from food and water, these people need medical attention.
除了食物和水,这些难民需要医疗援助。
Aside from such surface troubles, deeper problems have emerged.
除了这些表面上的动荡,更深层次的问题已经出现了。
But aside from these minor details I can't imagine a better job.
但是抛除这些小细节不论,我再也想不到一份更好的工作了。
Aside from the bare necessities, things do not make life better.
除了那些必需品,其他的东西不会使我们的生活变得更好。
Aside from headaches, he showed no signs of lasting brain damage.
除了头痛,没有任何迹象表明他曾受过脑损伤。
Aside from occasional bits of horrible writing, he does it justice.
除了偶尔有些令人讨厌的文字之外,他做到了公正。
There are no programmed activities, aside from the odd safety drill.
没有程式化的活动,但临时的安全训练除外。