If you aren't honest, she'll be angrier with you.
如果你不诚实,她会更生你的气。
If it stalls, a wave of even angrier protests may well erupt in September.
如果它拖延,一场更愤怒的抗议浪潮很可能会在九月爆发。
Asked the man again, and, angrier than ever, he gave poor Pinocchio another lashing.
那男人又问了一遍,更加生气了,他又鞭打了可怜的皮诺乔一顿。
The more he talked, the angrier he became. Fuddled with drink, he clumsily knocked over his wine cup.
他越说越气,毛手毛脚地喝酒,把酒杯都打翻了。
《新英汉大辞典》But Malawians are getting angrier.
但马拉维人越来越生气。
That just made her angrier.
那只更让她愤怒。
I can't be any angrier with you.
你让我气愤到了极点。
But that only made the academics angrier.
不过,此言只为学界的愤怒火上浇油。
But this time Mr Erdogan had been a lot angrier.
但是这次埃尔多安先生非常愤怒。
Once again, the women were angrier than the men.
同样地,女性比男性更愤怒。
His flippant remarks only made the judge angrier.
他轻率的评论只是让法官更加愤怒。
The more he thought about it, the angrier he grew.
他越想这件事就越生气。
I was angrier than ever after the guy stole my wallet!
那个家伙偷了我的钱包之后,我变得比之前更生气了!
Warning: rich get richer on commodity prices, poor get angrier.
警示二:商品涨价,富者愈富,贫者愈怒。
When she was living under the victim mentality she found herself angrier.
当她生活在这种思维下,她发现自己更生气。
The federation seemed angrier with the journalists than with its fallen officials.
相比那些堕落的官员来说,那些记者更令国际足联愤怒。
The man sat down and started to get even angrier about the little boy's questions.
这个人坐下后,更加为这个男孩的问题生气了。
The actual result of Israeli policy seems to be: hit Gazans hard and they only get angrier.
以色列政策的效果似乎就在于:对加沙的攻击只会引起巴勒斯坦人更加恼怒。
You feel the additional distance and react even more strongly by being clingier or angrier.
你感觉到递增的疏远感,就反应更强烈地表现出依赖或是愤怒。
For me, after years of practicing this art, the angrier I am getting the calmer I seem on the outside.
通过多年的历练,我已经能做到当我内心越是愤怒的时候,我外表看起来却越是平静。
When I tried to defend my parents against his attacks, it just seemed to make him angrier so I let it go.
我试图反击他对我父母的攻击,但是那似乎会让他更生气,所以我就没去管这件事。
The more he talked, the angrier he became . Fuddled with drink, he clumsily knocked over his wine cup.
他越说越气,毛手毛脚地喝酒, 把酒杯都打翻了。
The dreamer gets even angrier than before and exclaims that she is the only one who can decide her own life.
梦者变得更加地愤怒,并喊叫到自己才是自己生活的主宰。