He shakes my hand and then claps.
他和我握手然后鼓掌。
Gradually the claps spread throughout the hall.
掌声逐渐传遍了整个大厅。
Claps her tiny hands above me.
她在我上方拍着小手。
The class claps! They cheer, too.
班级(里的所有人)鼓掌。她们也在喝彩。
And the sunlight claps the earth.
正如阳光轻拂大地。
The next morning (claps hands) it was over.
第二天早晨,(拍手)就这么定了。
The audience claps for the new police dogs.
观众为新警犬鼓掌。
The thunder claps really scare the children.
打雷(的声音)真的会吓坏小孩子的。
The gold farmland is a head that claps oneself.
金田一微笑地拍拍自己的头。
When Sin claps his broad wings over the battle.
当罪恶煽动巨翼在战斗中肆虐。
Roscoe laughs loudly and claps him on the back.
罗斯科大笑,在他的背上拍了一巴掌。
Claps arose from around me. I made my first basket.
周围响起一片掌声,我第一个球竟投进了。
It would be nice to hear a couple claps here and there.
要是能听到四处有掌声是最好的了。
There was lightning and claps of thunder over our heads.
我们头顶有闪电和阵阵的雷声。
The choir claps and taps to accent the swing of the music.
歌唱队既拍手又跺脚,以加重音乐的节奏。
Great Wall sings and shouts for you, sea claps to cheer you.
长城为你高歌呐喊,大海为你拍手助威。
It would be nice to hear a couple claps here and there there.
如果能在场上听到些零星的掌声,就太好了。
As long as we hear you claps and battle cry, we will keep on moving.
勇往直前,浴血奋战,要对的起场上的掌声和呐喊。
And then a week after that... [he claps his hands and laughs]... it happened to me.
接着一个星期后……(他拍手笑了起来)……事情降临到我头上。
A baby gorilla claps her palms and leaps to the top of a wooden climbing frame.
一只幼小的大猩猩拍着手掌,倚靠在攀登式木制框架上。
The genie claps his hands with a deafening crash, and the entire sea turns into beer.
精灵拍拍手,随着震耳欲聋的轰鸣声,整个海洋的海水都变成了啤酒。
This one, with an electro loop and hand claps, doesn't sound as glum as its title portends.
但这首拥有循环电子乐以及拍手声的歌曲,听上去并不像标题预示的那样阴郁。
Wait while distinguishing, my that person has already arrived me, a palm claps on my shoulder.
等我分辨出来的时候,那人已经到我身边了,一手掌拍在我肩膀上。
Everyone claps. He cuts the cake and gives each of his friends a piece of cake. Everyone is happy.
每个人鼓掌。他切蛋糕并给他的每一个朋友一块蛋糕。每个人都很高兴。
But if we think about this issue from the view of a single person, I believe I can get some claps.
从微观个体来说说,可能还能够得到一点点大家的认同。
He says magic words, looks up into the sky, claps his hands, and the most fabulous jewels come down!
他念些咒语,抬头望天,拍几下手掌,无数令人难以置信的宝石就从天而降!
You claps your hands, the steward deliver the pink champion, to celebrate our fantastic beach holiday.
你拍拍手,管家送来了酩悦粉红香槟,庆祝我们美妙的海滨假期。
-
clap hands
拍手
-
a clap of thunder
一声霹雳
-
clap eyes on
看见;注视