Fan Hai Lei deplores greatly ground to say.
范海勒痛心疾首地说。
Deplores the deep pity, Lest Fangfei before.
痛惜深怜,只恐芳菲过。
Mr Mbeki deplores what he sees as the relentless pursuit of personal enrichment.
姆贝基看到对个人富裕的最求不择手段,他对此痛心。
The girl deplores greatly to cry not to come out, but regrets again to also don't use.
女孩心痛到哭不出来,可是再后悔也没有用了。
Mr Mahbubani's Asian triumphalism is as futile and unconvincing as the Western triumphalism he deplores.
马氏亚洲凯旋论和他谴责的西方凯旋论一样,都是无益的,而且也不足以令人信服。
Regretting the lack of spontaneity and real sensuousness in other contemporary poets, he deplores in Tennyson.
他对于和他同时代的诗人缺乏自发性和真实的敏感,感到惋惜,他对坦尼森感到悲痛。
He deplores the injustices done to his fellow black men, but he does not want to get involved in Jefferson's case.
他感到遗憾的不公正他的同胞黑人男子,但他并不想参与杰斐逊的案件。
He deplores what he describes as a growing "sink-or-swim" free-market ideology that stands in contrast to the city's traditions.
他强烈反对不断滋长的“自生自灭”的自由市场观念形态,说那与这座城市的传统相对立。
He deplores his children 's lack of inventiveness, as if the ability to play were something innate that his children are missing.
他谴责他的孩子缺乏创造力,好像能力是天生的,他的孩子们玩失踪。
Furthermore, the HondaJet, which carries only four to five passengers, arguably contributes to the environmental pollution the company publicly deplores.
此外,只能搭载4至5名乘客的HondaJet据称也会造成环境污染,而该公司曾公开谴责环境污染。
This is not to argue that the books that Chiles deplores have some neo-literary or extra-literary worth that compensates for them being trashy, poorly written novels.
这并不是说奇莱斯所痛惜的那些书籍有一些新文学或外文学的价值,可以补偿那些粗俗的内容和拙劣的写作技法。
In its damning report, the Cour des Comptes deplores the fact that tax rises make up three-quarters of 2013 budget savings, and urges a greater effort to cut spending.
在谴责报告中,Cour des Comptes强烈反对税收增长占到2013年预算储蓄的四分之三,并督促投入更大努力削减开支。
She complicates them all, so that while Scout is the lovable narrator whose family deplores racism, we are not allowed to forget that she and her family benefit from the privilege of being white.
她赋予所有角色复杂的色彩,所以虽然我们从斯各特那可爱的口吻中知道芬奇家很痛恨种族主义,但是我们却不能忘记斯各特和她的家庭因为是白人而获益。