查询
1 词典释义:
take a toll on
时间: 2025-04-17 04:25:03
英 [teɪk eɪ təʊl ɒn]
美 [teɪk eɪ toʊl ɑːn]

phr. 对…造成损害

双语例句
  • The Israeli study suggests that doing so may be best for the baby, but may take a toll on mom.

    以色列的研究表明,这样做可能对婴儿是最好的,但可能会对母亲造成伤害。

  • Worse, chronic worry may take a toll on our hearts.

    更糟的是,长期的烦恼会给心脏带来害处。

  • It's true that sleeping with a snorer can take a toll on your health.

    的确,与打鼾者同床共枕可以夺去你的健康。

  • Overscheduling can also take a toll on kids' friendships and social lives.

    超负荷运转对孩子的友谊和社交生活也会造成负面影响。

  • However, such rates inevitably take a toll on enterprise and economic growth.

    然而,这么高的利率不可避免地使企业和经济增长付出代价。

  • The tap water has deposits when tend to take a toll on your face drying it out.

    自来水中的沉淀物会沉淀在你的脸上。

  • Over time, living under such conditions can take a toll on our health and wellbeing.

    随着时间的推移,在这样的生活条件下,我们的健康和福祉容易受到损害。

  • That could be because working long hours can take a toll on your team-members' health.

    这可能是因为工作时间过长对团队成员的身体健康构成了损害。

  • The scrutiny from the media and fans about his steroid use appeared to take a toll on Bonds.

    来自媒体和粉丝对于类固醇使用的监察使邦兹受到很大伤害。

  • But did you know that body weight can also take a toll on both psychological and social health?

    但你知道么?体重超标也会影响心理健康和正常的社交。

  • Long flights. Jet lag. Bad coffee. Marathon meetings. Business travel can take a toll on your body.

    长途航班,时差,难喝的咖啡,马拉松式的会议…够了,出差真的消耗很大的体力。

  • All of these activities take a toll on the body over time and can lead to injury at some point in our lives.

    所有这些活动在经历一段时间后,都会对身体产生一定的影响,甚至可能会对某些部位产生一定的损伤。

  • Seek help if you are stressed or depressed. Negative emotions can take a toll on your health in more ways than one.

    紧张、沮丧等消极情绪会多方面影响你的健康,而大多数人会用“狂吃”这个方法来抵消这些负面影响。

  • The emotional roller coaster can take a toll on anyone, and no book in the world can tell you exactly what to expect.

    世界上的每个人都不可避免的要发生情感的波动,但是世界上却没有一本书可以精确的告诉你接下来将发生什么。

  • However, it's still unclear if tobacco fumes actually take a toll on children's brains, or if something else is at play.

    然而,香烟烟雾是否确实对儿童的大脑产生负面影响,或者是否是其他东西所起的作用,尚不明确。

  • But despite 15 years of deflation, Japan's punishingly high prices still take a toll on its residents' standard of living.

    尽管出现了连续15年的通货紧缩,日本高昂的物价仍然使居民的生活水准大打折扣。

  • It's also possible, he said, that being in an "aroused," extremely happy state can take a toll on one's cardiovascular system.

    他说,极端快乐的人处于一个激动的状态,这样心血管系统可能要付出代价。

  • Late for appointments? Can't keep your desk organized? No self-control? These seeming benign qualities could take a toll on your health.

    约会迟到?桌子上又是一片混乱?没有自控能力?这些表面上看起来无害的习惯可能对你的健康造成损耗。

  • Then again, fighters often say that every pound they must lose – sometimes even fractions of pounds – take a toll on their energy level.

    然而,拳手们常说,减去每一磅的体重----有时甚至只是零头----都让他们付出体能的代价。

  • These common mistakes may not seem like a big deal, but over time they can take a toll on your skin and leave you looking prematurely aged.

    这些常见的美容误区看起来没什么大不了,可是随着时间的累积,却会给肌肤带来灾难性的后果——早衰。

  • The CLA survey released on Tuesday found that 40% of respondents said that the long working hours take a toll on their health and family life.

    劳委会在周二公布调查结果发现,有40%的调查对象说工时长对他们的健康和家庭生活造成影响。

  • Martin has found no evidence that those who rely on this type of humor are any less well-adjusted. But it does take a toll on personal relationships.

    当有人质疑时,使用贬低式幽默的人就用“只是开玩笑”来捍卫自己,以避免负责。马丁发现那些依靠这种幽默的人并没有因此而“难混”。但这种幽默方式在个人关系上确实要付出较大的代价。

  • Everyone knows how the work week can take a toll on employees, but new research suggests the five-day slog may have even broader impacts — on climate.

    人们普遍了解工作日是如何影响上班族的,然而最新研究表明这五天的劳作对气候的影响更加显著。

  • Everyone knows how the work week can take a toll on employees, but new research suggests the five-day slog may have even broader impacts - on climate.

    人们普遍了解工作日是如何影响上班族的,然而最新研究表明这五天的劳作对气候的影响更加显著。

  • As if long hours at the office weren't draining enough, it turns out your work life could be introducing a host of habits that take a toll on your health.

    长时间待办公室似乎还不够累人,事实上,工作会带来许多对你健康不利的习惯。

  • So Tuesday's clash between them, their second this year, is likely to take a toll on both your nervous system and on the actual events you're dealing with.

    周二两者的对冲,是今天的第二次,很容易影响你的神经系统和你正处理的实际工作。

  • While moderate excitement can boost strength and energy, excessive excitement threatens to restrain mobility, reduce self-control and take a toll on efficiency.

    适度的情绪激动可以充实人的体力和精力,但情绪过于激动则会抑制人的活动能力,降低人的自控能力和活动效率。

  • Being a designer has never been easy. Working with clients, creative directors, marketing managers and other designers can take a toll on your patience and passion.

    当一个设计师从来都不是件容易的事。同客户,创意总监,市场经理和其他设计师一起工作会扼杀掉你的耐心和热情。