Anthony became good friends of some magnates.
安东尼成为不少富翁的好友。
Thus mobile phone market becomes the new battle field of PC magnates.
手机于是成为PC巨头们的新战场。
He had been thinking all the time of his "pull" with the race-track magnates.
他一直在想着他和赛马场那些巨头们的交情。
Loan relationships have powerful implications on the expansion of the magnates in Han Dynasty.
借贷关系对汉代豪族势力的膨胀有重要的影响。
Price union is the cooperation or conspiracy among some magnates of the same industry about price and production.
价格联盟实际上是一个行业中若干寡头之间就价格和产量所达成的合作策略或合谋行为。
Hence, Western philanthropic traditions, from volunteerism to philanthropic magnates, have not been as common in China.
因此,西方下到志愿者上到慈善巨头的慈善传统,在中国一直都很少见。
Lacking a standing army, the royal claimants called on magnates and issued "commissions of array" to officers in the shires to raise men.
王室常备军不足,便发动各路诸侯,并向各郡下达“动员令”,征集勤王大军。
In response to this latest incident some of the merchant shipping magnates of Tarant asked for an emergency meeting of the Industrial Council.
为了应对这最新的事件,商业运输巨头们召集了一次紧急的工业理事会会议。
These capitals are for showing our strength when we cooperate with the magnates of family industries , and it is unnecessary to run for the company .
这部分资金主要是在与家庭产业巨头合作中,显示实力,公司正常运营不需要。
If you can do that, then at the very least for seven lives to come you will be as wealthy as America's richest oil magnates. And you say, "That's great!"
这样子,你最低限度也可以七生都像美国煤油大王那么有钱,七世都做员外,做有钱的人。
But at night, relaxing with an intimate group of American conservative magnates who have backed him over the years, Mr Netanyahu gave vent to his discomfort.
但在晚上,当内塔尼亚胡与这些年来亲近他、支持他的美国保守派巨头们会面时,他流露出了自己的不满之情。
The possibility of the agreement on price among magnates and the way to keep loyalty to it are closely related to market structure and manufacturer behavior.
寡头之间达成价格协议的可能性以及如何保持对该协议的忠诚,与所在产业的市场结构和厂商行为具有密切的关系。
These two companies' mergence is not that the weak is annexed by stronger, but the two magnates of communication technic industry , it's apotheosis of two big wins.
这两家公司的合并并非是弱者为强者所兼并,而是信息技术产业两大巨头的强强联姻,是战略的典范。
Once Anthony said to his magnates friends in an after dinner talking, "the death of Lincoln, the victory of the Yankee, and the lost of my job in the south got me all good!"
安东尼在一次和他的朋友们的饭后闲谈中说,“林肯死亡,北方佬的胜利,和我丧失南方的工作对我而言都是好处。”
It 's no reason for shipping magnates to get too excited, though: the cooling barely makes a dent in the warming effect of the massive carbon emissions attributed to shipping.
然而,航运大亨们没有理由过于高兴:相对于航行时大量碳的排放而引起的变暖效应中,这种降温仅仅是杯水车薪。
The comments came after a week of informal, private discussions between the world's leading media magnates at Sun Valley, an annual gathering for the great and good of the entertainment world.
在他发表此评论之前,全球媒体业巨头们聚集在美国太阳谷,进行了为期一周的非正式秘密讨论,这是娱乐界重量级人士的每年聚会。
Britains top police officer meanwhile came under renewed pressure over his links to Murdochs executives, adding to concerns about the Australian-born magnates influence in the corridors of power.
与此同时,英国最高警官也面临新的压力。他与默多克集团高管过从甚密,使人们更加担忧这位澳洲出生的大亨对权力核心所施加的影响。
"Oh, thanks for the war!" once Anthony said to his magnates friends in an after dinner talking, "the death of Lincoln, the victory of the Yankee, and the lost of my job in the south got me all good!"
“噢,感谢那场战争!”安东尼在一次和他的朋友们的饭后闲谈中说,“林肯死亡,北方佬的胜利,和我丧失南方的工作对我而言都是好处。”