He wandered through the labyrinth of the alleyways.
他在迷宫似的小巷中闲逛。
There are no pavements. Homes and shops abut the narrow alleyways.
路边没有人行道,狭窄的巷子里住家和店铺挤在一起。
The system tends to break down along narrower streets and alleyways.
但在狭小的马路上或小巷里就没有自行车道了。
How are people to navigate spirals and winding alleyways with ease?
怎样使人们很轻松地驾车在城市环线上行驶?
Bikes can fit in doorways, in the front garden, in alleyways, and in sheds.
自行车可以适应门道,花园小静,小巷,和自行车棚。
Among the tiny alleyways are markets, coffee shops and more than a 100 shrines.
狭窄的巷道中是市场、咖啡店,还有100多个神龛。
These narrow alleyways will give you a glimpse of what Beijing used to be like.
这些狭窄的小巷能够让你一览北京旧时风貌。
Packed streets, honking horns, and jammed alleyways all lent an atmosphere of chaos.
拥挤的街道小巷,喧闹的喇叭声,都给我们一种嘈杂的气氛。
Lined by colonnades on three sides, the square is connected to the city via four alleyways.
公共广场三面围着“柱廊”,由四条廊道与城市相连。
In Beijing the restaurants in the alleyways of Qianmen are renowned for hot pot, or huo guo.
北京前门胡同里的餐馆以火锅而闻名。
Then we wandered in the streets and alleyways and free market of Qingdao to feel local people's life.
然后就在青岛的大街小巷和自由市场游逛,感受当地人的生活。
The city workers reckon they have an advantage because they know their way in and out of Chicago's tricky alleyways.
城市工人知道他们有优势,因为他们很熟悉芝加哥繁琐的小巷。
We were charmed by the cobbled alleyways, courtyards decorated with vines and the sparkling, warm waters of the Adriatic.
我们很喜欢这儿的鹅卵石小巷,种载着葡萄树的小院,还有闪闪发光的温暖的亚得里亚海。
Because of light and shadow, whether or old alleyways skyscrapers, including one of the people and their pets, are dynamic.
因为光影,无论是摩天高楼还是陈旧的巷弄,包括其中的人以及他们的宠物,都是动态。
When two or three generations were packed into a single house, family life spilled out into the courtyards and narrow alleyways.
在那个遥远的年代里,两三代人同睡在一个小小的房子里,一起生活在院子和胡同外。
They navigated another of the winding alleyways, bordered by more melancholy houses, the stones the color of dead wood stripped of bark.
他们驶过另一个多风的小巷,被更多忧郁的房子间隔着,那石头就像是被剥皮了的死木头。
It must build on its recent focus on empirical evidence, which is welcome, but not allow itself simply to chase data down narrow alleyways.
它必须以对实证的关注为基础,这是最近出现的可喜进步,不过,却不能允许自己仅仅追求狭隘范围内的数据。
Hurricanes, house fires, cancer, whitewater rafting accidents, plane crashes, vicious attacks in dark alleyways. Nobody asks for any of it.
1飓风、房屋失火、癌症、激流漂筏失事、坠机、昏暗小巷遭歹徒袭击,没人想找上这些事儿。
Outside behind the video shop or the dress shop, proceed through the alleyways, until climbing over a long wooden fence into the playground.
出了音像店或服装店后,穿过一条小巷,爬过木栅栏后我们就来到了一个小游乐场。
Today, the old center of Pingyao is a place of 40, 000 people crammed into narrow alleyways and courtyard homes hidden behind decrepit wooden doors.
今天,平遥古城中心狭窄的街道和破旧木门后的庭院里塞着四万居民。
Welcome to the hutong; centuries-old, tree-lined alleyways that are the true heartbeat of this unique city and a real-life link to its fascinating past.
欢迎来到胡同,这个拥有几百年历史的林荫道,它是这个城市的精髓所在,它将动人的历史照进生活。
Patrol volunteers would communicate down alleyways and narrow lanes via coded signals that they would flash from the lights of their mobile-phone screens.
自愿参加巡逻的人员在过道和窄巷中利用手机屏幕发出的闪光以编码信号的方式进行交流。
Between the buildings there was a dense labyrinth of crevice-like alleyways, many only 1-2 meters wide, where sunlight rarely made it down to ground level.
在建筑之间是密集狭窄如迷宫的巷道,很多都只有1 - 2米宽,阳光很少能够照到底层。