Border skirmishes between India and Pakistan were common.
印巴边境的小冲突曾经是常有的事。
《柯林斯英汉双解大词典》Now Alfred began a series of skirmishes.
接着阿尔弗雷德开展了一连串的小规模战斗。
Now alfred began a long series of skirmishes .
然后,艾尔弗雷德发动了一系列的小规模战斗。
A handful of legal skirmishes have strengthened his hand.
一连串的法律纠纷反倒巩固了他的统治法理。
They do not believe in skirmishes or small scale battles;
他们不信仰小规模冲突或者小范围的缠斗;
Several people were killed in skirmishes during the night.
在夜间的小规模冲突中死了几个人。
This area is peaceful except for a few skirmishes in the distance.
除了远处的零星的小冲突之外,这个地区是和平的。
This area is peaceful except for a few skirmishes in the distance.
的小冲突之外,这个地区是和平的。
Thiss area is peaceful except for a few skirmishes in the distance.
除了远处的零星的小冲突之外,这个地区是和平的。
Besides the border skirmishes, other incidents also have proven provocative.
除了边界的小冲突,还存在一些其他的挑衅性的事件。
Skirmishes were already underway between Soviet and Chinese forces on the Ussuri River.
中苏冲突当时已经在乌苏里江暴发。
Inside Bear Stearns, though, skirmishes about its mortgage holdings at times grew heated.
然而在贝尔斯登内部,关于抵押贷款资产的冲突有时会十分激烈。
SKIRMISHES in Côte d’Ivoire between political rivals have grown into a full-blown civil war.
科特迪瓦(另译:象牙海岸)政敌之间的前哨战已经进入全面内战。
Now Alfred began a long series of skirmishes — and within a month the Danes had surrendered.
这时,阿尔弗雷德发起一连串小规模的进攻,结果不出一个月,丹麦人就投降了。
Now Alfred began a long series of skirmishes -- and within a month the Danes had surrendered.
这时,阿尔弗雷德发起一连串小规模的进攻,结果不出一个月,丹麦人就投降了。
Navies of the two Koreas fought deadly skirmishes along the western sea border in 1999 and 2002.
两国海军于1999年和2002年曾在西部海域边界附近发生过殊死斗争。
The navies of the two Koreas engaged in three bloody skirmishes near the area in 1999, 2002 and 2009.
两国海军 在1999年、2002年以及2009年在该区域附近发生了三次血腥冲突。
There are other side effects, like office skirmishes and family quarrels about who gets to play first.
还有其他的副作用,如办公室的冲突和家庭争吵,谁得到发挥第一。
To that end we play our part by preventing any escalation of the present skirmishes that are occurring.
为了结束这些,我们全力以赴阻止当前任何冲突事件的增长势头。
We are still testing out many possible circumstances in order to make skirmishes more fun and challenging.
为了使战斗更加有意思、更有挑战性,我们已经测试了多种可能情况。
Of little significance by themselves, skirmishes like this one can herald inflection points in long-term trends.
这样的小范围竞争尽管本身无关紧要,但却能够预示长期发展趋势中的拐点。
They have fought skirmishes and successfully tested the Tory defences, but they are not ready for a full-on offensive.
他们成功地打了一些小仗,测试了保守党的防卫力量。但并未准备好发动全面攻势。
The pattern of these skirmishes, both naval and verbal, indicated that both sides have some pretty heavy plans for the South Pacific.
这些冲突的模式,不管是军事的还是口头的,显示两方对南太平洋战场都有很大的企图。
Such news as trickled in from other cities, notably Suez and Ismailiya, suggested that even fiercer skirmishes were taking place there.
这样的消息从其他城市风传来,特别是苏伊士和伊斯梅利亚,这暗示着那里正在激烈的交火。
And with the growing border skirmishes, and articles which proposes to break India in to 30 pieces, things become much more complicated.
而随着越来越多的边境小规模冲突,和这篇文章建议将印度分成30块,事情变得更加复杂。