Blake already owed him nearly $50.
布莱克已经欠了他近$50。
《柯林斯英汉双解大词典》He was unable to contact Blake by radio.
他未能通过无线电和布莱克取得联系。
《牛津词典》Mr. Blake was a gent. He knew how to behave.
布莱克先生是位绅士,他知道该怎样行事。
《柯林斯英汉双解大词典》It was too late now for Blake to lock his room door.
布莱克那时锁他的房门已经太晚了。
《柯林斯英汉双解大词典》Like a man in a trance, Blake found his way back to his rooms.
像一个处于催眠状态的人,布莱克回到了自己的房间。
《柯林斯英汉双解大词典》Blake jumped in expertly; the boat dipped slightly under his weight.
布莱克熟练地跳了进来;船由于他的体重微微沉了一下。
《柯林斯英汉双解大词典》Blake held his handkerchief over the mouthpiece to muffle his voice.
布莱克用手帕遮住话筒来压低声音。
《柯林斯英汉双解大词典》Blake was a goateed young backhoe operator whom Carol had met across the counter at the license bureau.
布莱克是位蓄着山羊胡的年轻挖土机操作工,卡洛尔在执照管理局的柜台与其邂逅。
However, everybody agreed that it was still important to have a school library. So, the head of the school, Graham Blake, decided to park an old bus on the school car park and change it into a library.
然而,每个人都同意拥有一个学校图书馆仍然很重要。所以,学校的校长格雷汉姆·布莱克决定把一辆旧公共汽车停在学校的停车场,将它改造成一个图书馆。
MR. BLAKE: And this is Luming.
布莱克先生:这位是鲁明。
You mean, apart from Blake?
你是说除了布莱克之外?
Blake the baker bakes black bread.
布莱克面包师烘焙黑色的面包。
William Blake, "Proverbs of Hell."
威廉·布莱克,《地狱的箴言》(Proverbs of Hell)。
MR. BLAKE: Good morning.
布莱克先生:早上好。
MR. BLAKE: This is Miss Sophie Dupont.
布莱克先生:这位是索菲娅.杜邦小姐。
Is Mr. Blake at home?
布莱克先生在家吗?
Have you guys seen Blake Griffin lately?
内个…你们最近看格里芬了没?
But here's Blake Griffin, making it a reality.
但现在格里芬让这变成了眼睁睁的现实。
"Blake ordered two cappuccinos," an onlooker tells PEOPLE.
“布莱克点了两份卡布·奇诺,”一位目击者告诉PEOPLE杂志。
Taking only what he could carry, Blake left and never returned.
仅带了他能带走的东西,Blake离开了并再也没有回去过。
A girl with a heavy cold and heavier eyeliner whispers: “Blake?”
一个感冒很重、而她的眼线更重的女生小声说,「布莱克?」
I then looked at Blake, who appeared so petrified he was speechless.
我看了看布莱克,他已经被吓呆了,说不出话来。
Blake dismisses any idea that the phenomenon is driven by art or by money.
怪圈的出现是艺术的创作或受金钱的驱使,任何这类的观点,布莱克总是嗤之以鼻。
But Blake cuts it short 30 seconds in by splicing and resampling the piano line.
但Blake通过拼接和再次采样钢琴声(piano line)把它减短了30秒。
Blake and Ryan were sitting downstairs holding hands and had bodyguards with them.
布莱克和瑞安坐在楼下,手牵着手,身边还有保镖。
Brian Shelley and Blake Stephenson provided useful feedback on an early draft.
布莱恩·雪莱与布莱克·史蒂文森为本书初稿提供建议。
But when it comes to love, it seems Blake Lively prefers the old-fashioned approached.
但当谈到爱情的时候,布莱克似乎更喜欢老式的方法。