Mapo beancurd is made of tofu and bean-based sauce. It is often topped with minced meat, usually pork or beef.
麻婆豆腐由豆腐和豆瓣酱做成。它上面经常撒以碎肉,通常是猪肉或牛肉。
I like roast duck and mapo tofu.
我想要烤鸭和麻婆豆腐。
Why not try Mapo beancurd?
您不妨试试麻婆豆腐。
"Mapo tofu" is the famous Sichuan dishes.
“麻婆豆腐”是四川著名的特色菜。
Please cancel Mapo beancurd if it is not done.
如果麻婆豆腐还没烧,请取消。
I recommend Mapo bean curd and Sichuan hot pot.
我推荐麻婆豆腐和火锅。
In china, we call it Mapo Tofu, which taste spicy and salty.
它是即辣又咸的食物。豆腐食品是健康的食品。
We'd also like gongbao chicken and some mapo tofu with rice.
我们也想要宫保鸡丁和有一些带米饭的麻婆豆腐。
We 'd also like gongbao chicken and some mapo tofu with rice.
我们还要宫保鸡丁和一些带有米饭的麻婆豆腐。
The spicy Mapo bean curd is a Sichuan speciality, please try it!
我端出一盘热气腾腾的豆腐、一盘鱼香肉丝和一盘红烧猪蹄。 “辣辣的麻婆豆腐是四川特色菜,来尝尝!”
The prickly ash in the Mapo bean curd is disinfecting your tongue!
不要慌, 麻婆豆腐里的花椒正在给你的舌头消毒!
And also Mapo beancurd, fish-flavored pork and lettuce with oyster sauce.
还有麻婆豆腐,鱼香肉丝和蚝油生菜。
Don't worry. The prickly ash in the Mapo bean curd is disinfecting your tongue!
不要慌,麻婆豆腐里的花椒正在给你的舌头消毒!
Only with this can be called the seven characteristics of authentic Mapo tofu.
只有具备了这七大特点才能称得上是正宗的麻婆豆腐。
Waiter: I think Mapo bean curd and shredded meat in chili sauce are quite special and delicious.
服务生:我觉得麻婆豆腐和鱼香肉丝味道不错。
Mapo Tofu is a most distinctive dish with local flavor in China and also is popular all over the world.
麻婆豆腐是中国豆腐菜肴中最富地方风味特色菜之一,已成为风靡世界的川菜名肴。
Mapo Beancurd, steamed fish sweet and sour pork ribs, spring roll and many Chinese dishes are very delicious.
麻婆豆腐,清蒸鱼和糖醋排骨,春卷和许多中国菜肴都很美味。
0 km approach: every plant is not imported or transported in loco, but already exists in the region of Mapo-gu.
0公里附近:每一块植被都不是外来引进的或被长距离运输过来的,而是本来就存在于麻浦区。
The existence of any extender is not necessary for increasing the elongation of HTPB propellants by bonding agent MAPO.
扩链剂的存在不是键合剂MAPO提高丁羟推进剂伸长率的必要条件。
I, for one, always get rice if I'm also ordering dishes bathed in a spicy sauce, like mapo tofu or mouth-watering chicken.
就说我吧,如果我也点了几道有辣酱的菜,像麻婆豆腐或口水鸡,我总是会再要一碗米饭的。
The Mapo Tofu is so popular that it has spread all over China and has been introduced into Japan and Singapore and other countries.
麻婆豆腐由于名声卓著,已流传全国,乃至日本、新加坡等国家。
This dish has a history of more than a hundred years and is the delicacy of the "Chen Mapo Tofu Restaurant" in Chengdu since its opening.
此菜有一百多年的历史,是成都“陈麻婆豆腐店”传世佳肴。
To investigate the main aging mechanism of HTPB/TDI/MAPO polyurethane material, the aging properties were studied by accelerating aging method.
通过加速老化试验,研究了HTPB/TD I/MAPO类聚氨酯材料的老化性能,探讨了其老化机理。
Foreigners are often put off by mapo dofu's characteristic slick of oil, but Ms. Dunlop says, 'It was an oil carrier's dish, so it should be oily.'
外国人经常会因为麻婆豆腐的油腻而不敢尝试,但是扶霞说,这是必须有油才能好吃的菜肴,因此用油必须要大。
Mapo doufu is a combination of tofu (bean curd) set in a spicy chili- and bean-based sauce. It is often topped with minced meat, usually pork or beef.
麻婆豆腐由豆腐和口感麻辣的豆鼓酱汁做成,上面撒以碎肉(常以猪肉牛肉为主)。