The offer was made almost tongue-in-cheek.
这种提议差不多只是说说而已。
《牛津词典》Don't take her so seriously, that was just a tongue-in-cheek remark.
不要对此太认真,她只是半开玩笑地说这话的。
Therefore, that tongue-in-cheek statement we send just might be interpreted seriously.
因此,我们发出的玩笑话可能会被理解为很严重。
In the case of this image, I wanted to represent New York in a tongue-in-cheek, fanciful way.
在本图中,我希望用一种戏谑、荒诞的方式来表现纽约。
But these apps aren't so much products as they are tongue-in-cheek jokes about how we interact with technology.
但是这些应用程序并不是些完全不认真的玩笑式的程序。
These tongue-in-cheek annual awards are bestowed upon those who dabble in some very strange science. Here are some of last year’s winners.
这些每年一度全属玩票性质的颁奖是授予在某些冷辟科学有所建树的人士.以下是去年的一些得主名单!
New York is a city of extremes, of hyperbole…In the case of this image, I wanted to represent New York in a tongue-in-cheek, fanciful way.
纽约是一个极端的城市,夸张的城市……在本图中,我希望用一种戏谑、荒诞的方式来表现纽约。
One lie has even become such a standard, that it's more of a joke than a real lie. I've said it to my son, but always with tongue-in-cheek.
有句谎话甚至被我讲成了笑话,我总是半玩笑半认真的对儿子提起它。
Britain is running short of power too—so quickly that some economists claim, only just tongue-in-cheek, that the economic slowdown is useful.
英国也开始缺电了——而且缺口迅速扩大,有些经济学家戏言,经济衰退对缓解供电压力能有帮助。
Too many people actually believe in Meskimen's tongue-in-cheek law of quality: "There's never time to do it right, but always time to do it over."
太多的人实际上相信Meskimen的半开玩笑的质量定则:“没有时间正确的做它,但是总有时间做完它”。
Appropriating the aesthetics of a television documentary the short film offers a tongue-in-cheek insight into our search for happiness and freedom.
短片通过对电视纪录美学的应用,针对关于幸福感和自由的研究表达了其诙谐滑稽的看法。
The "tongue-in-cheek" post stresses its zombie survival advice, including stocking up on water, food and medications, will also work for real disasters.
这些半开玩笑的僵尸生存指南教导人们要存储水、食物和药品等,这些建议在真正灾害来临时,同样具有重要意义。
Cartoonist Tony Auth reverses Superman's routine to make a tongue-in-cheek comment on California's new governor, 56-year-old muscleman Arnold Schwarzenegger.
漫画家托尼·奥特把超人的这一惯常做法倒了过来,用以取笑加州新州长- - - 56岁的肌肉发达的阿诺德·施瓦辛格。
Some may object to my characterization of this view of rights, by pointing out that many of the asserted rights in the video are presumably meant to be tongue-in-cheek.
一些人可能会反对我对这种权利观念的看法,他们指出,视频上声称的许多权利大概并不是认真的。
All tongue-in-cheek aside, these really are three significant camps within the spectrum of Rich Internet Application technologies. Simon goes on to explain the philosophy he favors.
把上面的风凉话放到一旁,在RIA技术的范围中确实存在着3个重要的阵营。
Others however, take a more tongue-in-cheek approach to comparing uncomfortable realities — such as the fact that the depiction of women is the same in both men's and women's magazines.
然而,其他的象形图,以一种更像开玩笑的方式来比较让人不爽的现实——比如女人的形象在男女的杂志中是一样的。
Scott Flanders, the recently-hired chief executive of Playboy Enterprises, told the Chicago Sun-Times in an interview that the Marge Simpson cover and centerfold was "somewhat tongue-in-cheek."
《花花公子》公司新近聘任的总裁斯科特·弗兰德斯在接受《芝加哥太阳时报》采访时说,玛姬•辛普森的封面和中间插页“有些玩笑的意思”。
MEXICO: First class passengers on a recent Aeromexico flight were confronted by a slithery stowaway, in a jaw-dropping scene reminiscent of the tongue-in-cheek action film "Snakes in a Plane."
墨西哥国际航空一航班头等舱发现一个滑溜的“偷渡者”,令人惊掉下巴的场面,让人想起搞笑的动作电影《飞机上的蛇》。
She really took offense at what you said. ---I didn't mean to offend her. I was simply making a tongue-in-cheek remark when i said that it was too elaborate for a girl of her young, tender age.
我本无意冒犯她,当我说像他这么年轻的女孩这样打扮太隆重啦时仅仅只是开个玩笑而已。
OK, now for one that's a little more tongue-in-cheek and likely stems from an actor's style rather than anything intentional on Ridley's part, but is still so humorous and it's silly to not mention.
这个片段可能是影片中比较随意的一段,源于一位男演员的表演风格,并非刻意加入。但是这一片段依旧很幽默,十分值得一提。
He has a very plausible way of talking; sometimes he talks with the tongue in the cheek.
他讲起话来非常动听,但有时话中有话。
《新英汉大辞典》Each chapter ends with a short critique of the action, ostensibly by a reviewer but presumably written by the author himself, enhancing the tongue in cheek humour of the novel.
每一章结束都有一段对里面动作的简短评论,表面上是一个评论家所写的,但是估计是由作者自己写的,用来增强小说的戏虐式幽默。
Wylie Overstreet's new book, "The History of the World According to Facebook," (It Books, $14.99) answers some of these questions, with its tongue firmly in its virtual cheek.
维利·奥威斯吉特的新书,《脸谱世界文学史》(热书(译者注:销售商名称)14.99美元)一本假正经地回答了此类的问题。
Some companies also use tongue in cheek taglines, like “for negative people” for a camera company.
也有些公司会使用戏谑性的口号,比如一家相机公司的口号是“给消极的人”。
My favourite dress in the newcollection (left) was described by de Castro, tongue firmly in cheek, as "HenryVIII meets American footballer".
笔者最中意的本季新款裙装(图左)被德•卡斯特罗打趣说成“亨利八世遭遇美国橄榄球队员”。
“Following that logic, 64 km would be the limit of space in the world of the Simpsons,” he says, noting with tongue firmly in cheek that the Simpsons have eight fingers.
“根据那个逻辑,在Simpsons的世界里64千米会是太空范围,”他说,面部坚定带着口气说因为Simpsons有8个手指头。
Now, some who wrote about lesbians being "better" parents did so with tongue in cheek including Change.org's.
现在,有些人写文章,带有讽刺意味地说女同志是“更好的”父母。
The DAS website actually sells honest-to-god earplugs as a keyboard accessory. I'm sure it's slightly tongue in cheek.
DAS在官网上出售的键盘厚道的带上两个耳塞作为配件.