The Taj Mahal is a magnificent building.
泰姬陵是一座宏伟的建筑。
《牛津词典》One of the highlights of the trip was seeing the Taj Mahal.
这次旅行中的最精彩的一件事是参观泰姬陵。
《牛津词典》The Taj Mahal was a very romantic place.
泰姬陵是一个非常浪漫的地方。
Taj Mahal is built entirely of white marble.
泰姬陵完全是用白色大理石建成的。
These photos are from the Taj Mahal in India.
这些是印度泰姬陵的照片。
And he said, "the Taj Mahal is dying."
他说,“泰姬陵正在消溶。”
Who built the Taj Mahal?
泰姬陵是谁建造的?
The Taj Mahal is made of fine white marble.
泰姬陵是用洁白的大理石砌成的。
I had read about the Taj Mahal in the history books only.
我仅仅在历史书上读到过关于泰姬陵的介绍。
The Taj Mahal is a favorite to me and I visit it every year.
我非常喜欢泰姬陵,每年都会去看看。
The bright moonlight showed the Taj Mahal in all its glory.
泰姬陵在明亮的月光下显得光彩夺目。
The bright moonlight showed the Taj Mahal in all its glory.
泰吉·玛哈尔陵在明亮的月光下显得光彩夺目。
The bright moonlight stowed the Taj Mahal in all its glory .
明亮的月光已使泰姬陵显得无比壮观。
The origin of the name Taj Mahal has never been clearly documented.
“泰姬陵”一名的由来并没有明确的历史记载。
The Taj Mahal meeting room sits next to the John Pierpont Morgan lecture hall.
泰姬陵会议室的一侧是约翰·皮尔庞特·摩根讲堂。
The couple were visiting the Taj Mahal after flying back to India from Bhutan.
在从不丹飞回印度后,两夫妇就拜访了泰姬陵。
The executives who congregated in the Taj Mahal hotel were chasing this golden songbird.
聚集在泰姬陵大酒店中的高管们正在追逐着这只金丝雀。
Think about all the millions of people who spend money and time just to go see the Taj Mahal.
几百万的人花钱花时间,就是为了去看泰姬陵。
It occurs to me that a visit to the Taj Mahal, a monument to love and death, will do little to lift my mood.
我感到,到泰姬陵这样一个爱和死的丰碑来参观,会使我心里好过一点。
I took scientists with me to the Taj Mahal, to show them how it is getting marble cancer, how it is becoming yellow.
后来我带着一些科学家去了泰姬陵,让他们看看大理石为什么会消溶,颜色为什么会变黄。
Newly weds who would like to celebrate by visiting a famous site, such as the Taj Mahal, can make virtual Tours instead.
蜜月里的新人可以在网上虚拟游览他们去不了的名胜,比如泰姬陵。
Some 170 people died over four days as hostages were shot and the Taj Mahal hotel burned, while officials flapped in response.
袭击持续四天,结果极为悲摧,泰姬陵酒店被烧,人质被打死,共170人丧生,而官员应对慌乱无措。
After all, the University of Colorado at Boulder was a Taj mahal-the door to judicial clerkships and prestigious law firms.
毕竟,玻尔得的科罗拉多大学是一座泰姬陵——一扇通向司法职业和大牌律师事务所的大门。
Hostages were still held, fires still smouldering at the Taj Mahal hotel and occasional gunfire and explosions still to be heard.
人质还被扣押在烈焰腾腾的泰姬陵饭店,间或还有枪声和爆炸生从酒店传出。
Seeing the Taj Mahal was a treat, but the connections we made with like-minded travelers made the experience that much more memorable.
参观泰姬陵是一场视觉盛宴,但与其它有相同想法的旅行者建立起的联系使这种经历更加值得纪念。
He tells Michael to take some rubber cement that he's using to build the Pope's Taj Mahal and coat the bottom of a coffee pot with it.
他告诉Michael在帮狱长制作泰姬陵模型时拿些橡胶胶水出来,涂在咖啡壶的底部。
Caught off-guard, Pope slides out of the Taj Mahal room, careful that his wife doesn't catch a glimpse of her anniversary present-to-be.
Pope没有料到她会来,他从制作泰姬陵模型的小间里快步走出,他不想让老婆在结婚纪念日前就看到这个礼物。