Prithee, how was it known?
请问,这是怎么知道的呢?
Prithee, since when hast thou reformed?
请问,你什么时候改过自新的?
Oh, prithee, say no more, 'tis glorious!
啊,请你不要再说了,真是太愉快了!
Prithee for whom else than whom thou art?
请问,你除了是你,你还能是谁?
Prithee tell me there is no fear of that.
请你告诉我,那是不用担心的。
Prithee pour the water, and make not so many words!
请你把水倒了,不要说这么多话!
Prithee, speed, for 'tis but a little time that I can bear it.
请你快说,因为我忍受不了多久了。
He murmured drowsily, "Prithee call me when the table is spread."
他昏昏欲睡地低声说:“桌子铺好后,请叫我。”
Prithee let me see my brother Arthur—he will know me; he will know me and console me.
请你让我见见我的哥哥亚赛吧——他会认得我的;他会认得我的,还会安慰我。
Prithee, friend, why so sorrowful?
朋友,你为什么这么悲伤?
Prithee master thy tongue, lest we be all beaten till we die!
请你管好你的舌头,免得我们都挨打,直到死!
My duty forbids it, sir; prithee hinder me not, the night comes on.
我的职责禁止这样,先生;请不要妨碍我,天要黑了。
The little prince contemplated the little pauper gravely a moment, then said, "And prithee, why not?"
小王子严肃地打量了这个小乞丐一会儿,然后说:“那么,为什么不呢?”
Prithee, Horatio, tell me one thing.
霍拉旭,请你告诉我一件事情。
Prithee, my brother.
求求你我的兄弟。
No burning leaf; prithee, let no bird call.
那燃着的叶;求您,别再让鸟儿鸣嘀。
Too late, good Diomed: call my guard, I prithee.
太迟了,好狄俄墨得斯。请你叫我的卫士来。
Prithee, novice, forbear, for I'd not have the world to see thee.
请你,初学者,且忍耐,因为我不愿意让世界看你。
"Prithee, friend, leave me alone with my patient," said the practitioner.
“朋友,请让我和我的病人单独呆一会儿,”那医生说道。
If I do die before thee prithee, shroud me In one of those same sheets.
要是我比你先死,请你就把那些被褥做我的殓衾。
Prithee, friend, leave me alone with my patient, 'said the practitioner.
“朋友,请让我和我的病人单独呆一会儿,”那医生说道。
Othello. Prithee, no more: let him come when he will; I will deny thee nothing.
奥瑟罗好了,不要说下去了。让他随便什么时候来吧;你要什么我总不愿拒绝的。