You can't put all the blame on him. It takes two to make a marriage.
你不能全责怪他,结婚是两个人的事。
《牛津词典》She refused to lay the blame on any one party.
她拒绝归罪于任何一方。
《柯林斯英汉双解大词典》She seemed to be placing most of the blame on her mother.
她好像是在把大部分责任推到她母亲身上。
《柯林斯英汉双解大词典》No one would admit responsibility. They all tried to pin the blame on someone else.
谁也不肯负责,大家都竭力把过失推给别人。
《牛津词典》There is a lot of people who want to place the blame on the accounting for bank failures.
有很多人想把银行倒闭的责任归咎于会计。
Ms. Denham chose to concentrate the blame on the NHS trust, since under existing law it "controlled" the data and DeepMind merely "processed" it.
德纳姆女士选择将责任归咎于国家医疗服务信托,因为根据现行法律,国家医疗服务信托“控制”了数据,而深度思维公司只是“处理”了数据。
Don't cast the blame on others.
不要加罪于人。
《新英汉大辞典》They claim all the credit for themselves and shift all the blame on others.
他们把一切功劳归于自己,把一切错误推给别人。
《新英汉大辞典》Always lay the blame on others!
老五,你老是把责任推给别人。
It's your fault. How can you put the blame on others?
这是你的错,你怎么能把责任推到别人身上。
We didn't want to hang any of the blame on the ones who had left.
我们没想把责任推到逃跑那些人身上去。
'Doing so will place the blame on the company, not you,' says Mr. Coon.
库恩说,这样可以将责任推到公司头上,而不是留给自己。
Menand apparently lays the blame on the institutional history of the university.
梅纳德显然把这归咎于大学的制度历史。
I am sincerely grieved for him and Mrs. F., but no one can throw any blame on them.
我实在替他和弗太太难过;谁也不能怪他们夫妇俩。
The games included events like the Corporate Phone Toss and Pin the Blame on the Boss.
这个“奥运会”中的项目包括“扔办公室电话”、“责任在老板”等。
In truth, most excuses only make your manager more upset and put the blame on you.
事实上,大多数借口只会让你的经理更加沮丧并把责任推到你身上。
So can all the men drivers out there put the blame on their high levels of testosterone?
难道这就意味着所有男司机都可以把责任怪到他们过高的男性激素上吗?
He's not looking to accuse anybody of anything but everybody wants to put the blame on him.
他没有去指责别人什么,但所有人都想归罪于他。
It's unfair to land the blame on him, because he was not on the scene of the crime at the moment.
把罪责加在他身上是不公平的,因为他当时不在犯罪现场。
Any inappropriate part in his translation must not be to blame on them, but on the author himself.
而译文中任何不当之处都与他们毫无关系,一概由作者自己负责。
The lesson of the credit crunch is that pinning the blame on any one participant may be fruitless.
信贷危机的教训把谴责指向每一个参与者也许一无所获。
Recently he has taken to heaping blame on the European Central Bank for France's self-inflicted failings.
近来他频频指责欧洲中央银行,把法国自己造成的失败无端的归罪于后者。
It is irresponsible to mislead the public by putting the blame on other countries and seeking scapegoats.
动辄诿过他国,寻找“替罪羊”,误导公众的态度是不负责任的。
"Obviously the whole point is not to put any blame on the public for not knowing about these places," he said.
他说:“很明显,调查的整个重点不是责怪公众对这些地方一无所知。”
Victims would rather sit back passively and give their power away by placing blame on an external trigger.
而受害者会被动的顺从,承受外部的惩罚,放弃自己的力量。
Don't put the blame on others - Usually, when we put the blame on others, we would be blind of our own mistakes.
不要责备他人-通常当我们责怪他人时,我们容易对自身的错误视而不见。
This they blame on the unfair perception that Pakistan is full of fundamentalists plotting death and destruction in the West.
他们把这怪罪于一个歪曲事实的看法——巴基斯坦充满了针对西方国家密谋死亡袭击、破坏的基要派分子。