The fresh food had better be flown to Beijing.
这些新鲜食物最好空运到北京去。
She notes these supplies could be flown to Nairobi in a matter of hours.
她指出,这些食品可以在几个小时之内空运到肯尼亚首都内罗毕。
Or all the fruits and vegetables that could also not be flown to Europe.
或所有的成果,并可能也不会飞到欧洲蔬菜。
Once the employees are established, many are offered the chance to be flown to India.
转正之后,美国雇员还有机会飞赴印度总部。
NASA researchers are calling for a new version of Levin's experiment to be flown to Mars.
为了再次飞抵火星,宇航局研究人员现在正在争取一个新版本的列文实验。
On Wednesday morning, the coffin will be flown to Washington, where Reagan will lie in state in the rotunda of the.
周三晨,遗体将被运送至华盛顿,被安放于国会大厦圆形大厅接受瞻仰直到周五出殡。
All 11 hopefuls will be flown to Hamilton Island in early May for interviews, and one will be declared the winner on May 6.
所有11名候选人将于五月初飞赴汉密尔顿岛参加面试,最终结果将于5月6日揭晓。
Nimbus is a quickly deployable system that can be flown to any part of the world and can carry up to 18 tonnes of dispersant.
Nimbus号是一个可以在全球范围内作业的快速反应系统,它可以携带18吨的分散剂。
For this year's Tri Nations wine Challenge at the Langham some 80 wines will be flown to Shanghai for presentation at the event.
今年,精选佳酿中的80瓶将会运抵上海朗廷扬子精品酒店,并在此次三国葡萄酒挑战赛及盛宴上进行展示。
A pregnant Scottish woman who had to be flown to Sweden for life-saving treatment for swine flu has spoken for the first time of her ordeal.
一位曾经被飞机运送到瑞典接受猪流感治疗的苏格兰怀孕妇女,就此次痛苦的经历首次发表感想。
But that does not include costs like the tons of flowers that growers in Kenya and Israel had to destroy. Or all the fruits and vegetables that could also not be flown to Europe.
但是这还不包括肯尼亚和以色列种植者种植的数吨花朵的损失,以及未能如期运往欧洲的所有水果和蔬菜的损失。
Similar machines have flown in space aboard NASA's shuttles, but they couldn't be tested for long enough to prove whether they were effective.
类似的机器也曾搭乘美国宇航局的航天飞机在太空中飞行,但无法进行时间足够长的测试来证明它们是否有效。
Even eggs have to be flown in.
甚至鸡蛋也要通过飞机才能运来。
Provisions available in local shops have to be flown into Nunavut on one of the most costly air networks in the world, or brought by supply ship during the few ice-free weeks of summer.
当地商店里的供应品必须通过世界上最贵的航空网路之一空运到努勒维特,或者在夏季中少数几个无冰周里通过补给船来购买。
The app itself isn't all that complicated and it could have flown through the app review process, so it seems to be a case of the company just not feeling it was a top priority.
这款应用程序自身并不复杂,而且它已经通过了应用程序的审核流程,因此我们从中似乎可以看到公司并不觉得这款应用程序是他们应该优先考虑的事情。
As do most Britons, along with millions of tourists who have flown in just to be near soon-to-be newlyweds on the special day.
像大部分英国人一样,成千上万旅客在这特殊的一天聚集在一起为了靠近即将新婚的夫妇。
Their parents paid to have them kidnapped and flown here against their will, to be incarcerated for up to three years, sometimes even longer.
他们的这种“被绑架”状态是他们的父母出钱买来的服务,长途飞行到这里,被“监禁”三年或者更长时间不是他们的意愿。
Yet the archaic language and high-flown verse, while inspiring, can also be difficult to understand even for educated Arabic speakers.
不过,即便对于受过教育的说阿拉伯语的人而言,古老的语言、夸张而振奋的篇章也难以理解。
That said, the 2% by volume that goes by air accounts for around 35% of the value: light, expensive goods such as high-end electronic components tend to be flown.
也就是说,2%的空中运输量占总价值的35%:轻而昂贵的货物如高端电子元件往往走空运这条路。
Each day fossil-hunting crews would be flown up by helicopter to the fossil beds at 12,500 feet elevation.
每天化石搜寻队员们都会乘坐直升机到海拔12500英尺高处的化石岩床上。
Each day fossil-hunting crews would be flown up by helicopter to the fossil beds at 12, 500 feet elevation.
每天化石搜寻队员们都会乘坐直升机到海拔12500英尺高处的化石岩床上。
Tony Blair, who was prime minister during the last World Cup in 2006, ordered the England flag to be flown from Number 10 on the days of England matches。
在2006年世界杯期间,时任英国首相托尼•布莱尔下令在英格兰队比赛日期间在首相官邸悬挂英格兰旗。
Robert Baum, a lawyer for Anna Chapman, said his understanding is the defendants will be taken by bus to a New York-area airport and then flown to Moscow.
查普曼(Anna Chapman)的律师鲍姆(robert Baum)说,据他理解,这些被告将乘汽车前往纽约地区的机场,然后乘飞机前往莫斯科。
The Q400, which is the latest version of the Dash 8 series of planes, is designed to be flown in such conditions.
Q 400是Dash 8系列的最新机型,设计时已经考虑了在这种状况下飞行。
And computerised "fly-by-wire" controls allow the X2 to be flown relatively easily. at lower altitude temperatures.
计算机化的“有线飞行”控制使得X 2比较容易放飞。
As Roma director of football Walter Sabatini has flown to London, and is thought to be meeting Arsenal chief executive Ivan Gazidis to discuss the futures of two players.
罗马经理Walter已经飞抵伦敦,将和阿森纳总裁加迪斯商谈两名球员的未来。
Following the Buenos Aires relay, the torch will be put aboard a Chinese jetliner and flown to Tanzania.
布宜诺斯艾利斯站后,火炬登上了一架中国客机飞往坦桑尼亚。