His choice was unsurprising.
他的选择并不出人意料。
《柯林斯英汉双解大词典》Perhaps this should be unsurprising.
这也许不足为奇。
We also see some unsurprising overlap with national stereotypes and self-stereotypes: French, vigorous; German, logical; English, playful.
我们也看到了一些与民族刻板印象和自我刻板印象的重叠,这并不令人感到奇怪:精力充沛的法国人、有逻辑的德国人、爱玩的英国人。
When Hofmann made some passing comments about the desirability of a synthetic substitute for quinine, it was unsurprising that his star pupil was moved to take up the challenge.
当霍夫曼对奎宁的合成替代物的可取性发表完一些简短的评论后,他的得意门生接受挑战也就不足为奇了。
This is perhaps unsurprising.
这或许不足为奇。
Its absurdity, being unsurprising, seems a bit forced.
其丝毫不让人吃惊的荒谬情节也似乎是强制安排的。
In truth, these results, though disturbing, are unsurprising.
事实上,尽管这些调查结果令人不安,却是意料之中的事。
Then again, it is unsurprising that so many Indians do assume it.
然而又一次,如此多的印度人的确认为它会安全通过,这并不令人惊讶。
This was unsurprising as it backed up previous work on the halo effect.
这并不奇怪,因为它支持了之前关于光环效应的研究。
The answer is: unsurprising judgments that should not have led it to panic.
答案是:本不该导致惊慌的不令人吃惊的判断。
That may sound unsurprising — we all know that anger can stress your heart.
这似乎没什么好奇怪的,我们都知道生气会让心脏紧张。
In unsurprising news, women in bad relationships have a poorer quality of sleep.
感情生活不顺的女性睡眠质量都差,这点并不奇怪。
The man who asked "Do you have a motorbike?" scored an unsurprising nought out of ten.
而当男人问女人“你有摩托车吗”这样的滑稽问题时,通常得到的印象分都为零。
Given this situation, the statistics contained in the report are, perhaps, unsurprising.
了解了上述情况,报告中的统计数据也许就并不令人感到惊讶。
This makes it easy to see that biology sources are most heavily cited, which is unsurprising.
这使得其很容易的看到最多引用的生物物种,这并不令人吃惊。
Needless to say, the results of my little project were unsurprising... which shouldn't be a surprise.
不用说,这项小实验的结果在我意料之内,而这也没什么好吃惊的。
And for the time being, it would be unsurprising if Mr Brown were planning weeks rather than months ahead.
当前而言,布朗先生掰着指头按星期算,不是按月算前面的日子,一点也不稀奇。
It was unsurprising to learn later that the bully had herself been the subject of vicious bullying at school.
后来得知恶霸自己也曾是学校里被恶意欺凌的对象也就显得不足为奇了。
This may seem unsurprising. Stressful economic times almost invariably fuel political support for inflationary policies.
这也许并不奇怪:经济不景气的年代,通货膨胀倾向的政策总是受到支持。
Orbach says that the initial love connection between mother and daughter makes lesbian feelings in later life unsurprising.
Or bach称,最初的爱是与母亲和女儿,这会使拉拉们在晚年的生活波澜不惊。
That might seem unsurprising, given the deteriorating economic outlook and the defaults we have already seen in the financial sector.
鉴于日益恶化的经济前景和我们已经看到的金融行业的违约,这似乎不足为奇。
While it is unsurprising that a career rooted in the oil industry would top the list, this lucrative field does have its share of drawbacks.
石油行业的工作收入位居榜首并不足为奇,不过这个利润丰厚的领域也有不好的一面。
The changes might seem unsurprising to other Europeans, many of whom have long had insurance-based health systems that feature competing providers.
由此带来的变革可能不会令其他欧洲人惊讶,因为后者中许多早已有保险为基础的医疗系统,相互竞争的服务提供者在其中起到了重要作用。
The choice of H.264 is perhaps unsurprising, since that's what Apple's iPhone supports natively (and indeed, is how the YouTube mobile application is rendered).
选择h . 264或许并不让人感到吃惊,因为这是Apple iPhone原生支持的视频格式(事实上,这也是YouTube移动应用所使用的视频格式)。