How about beavers—ecosystems with beavers in waterways.
海狸怎么样——水道中包含海狸的生态系统。
Once the fire is out, the grass and shrub ecosystems should return quickly.
火一旦被熄灭,草和灌木的生态系统就会很快恢复。
At one time, ecologists believed that species diversity made ecosystems stable.
生态学家曾一度认为,物种多样性使生态系统变得稳定。
Species that invade a territory can harm ecosystems, agriculture and human health.
入侵一个地区的物种会危害生态系统、农业和人类健康。
Exotic insect pests can produce both short-and long-term effects on forest ecosystems.
外来害虫可以对森林生态系统产生短期和长期的影响。
Gleason's arguments against climax and biome are largely valid against ecosystems as well.
在很大程度上,格里森反对顶级群落和生物群系的论点用来反驳生态系统同样很有效。
Ecosystems free of species defined as exotic are, by default, considered the most natural.
默认情况下,没有外来物种的生态系统被认为是最自然的生态系统。
Ecologists concluded that the apparent stability of climax ecosystems depended on their complexity.
生态学家认为,顶极生态系统呈现出的稳定性取决于其复杂程度。
Coral reefs are one of the most fragile, biologically complex, and diverse marine ecosystems on Earth.
珊瑚礁是地球上最脆弱、生态性最复杂、最多样化的海洋生态系统之一。
Finally, the conference established the framework for a European research network on forest ecosystems.
最后,会议为欧洲森林生态系统研究网建立了框架。
Since the Stone Age, humans have been eliminating species and altering ecosystems with astounding speed.
自石器时代以来,人类一直在以惊人的速度消灭物种以及改变生态系统。
We are seeing a decline in major ecosystems like kelp forests, sea life communities, coral reefs and so on.
我们正目睹像海藻丛林,海洋生物群落,珊瑚礁等主要生态系统的衰落。
We can also protect the reefs by protecting the surrounding ecosystems, like mangrove forests and seagrass beds.
我们保护珊瑚礁的方法还有保护周边的生态系统,比如红树林和海草丛。
This raises unique challenges for Arctic wildlife and indigenous people who depend on Arctic ecosystems to survive.
这对依赖北极生态系统生存的北极野生动物和土著居民提出了独特的挑战。
When it comes to the reactions of the ecosystems to the onslaught of modern technology, there is no common language.
谈到生态系统对现代科技冲击的反应时,人们异议纷纷。
Ecologists use the term "succession" to refer to the changes that happen in plant communities and ecosystems over time.
生态学家使用“演替”一词来指植物群落和生态系统随时间发生的变化。
When varied ecosystems are present, they can be explained as resulting in part from the process that formed the islands.
当不同的生态系统出现时,我们可以这样解释:不同的生态系统形成的部分原因是岛屿形成过程的结果。
It is home to one of the world's finest marine ecosystems, with more than 1,300 species of fish and 700 species of coral.
它是世界上最好的海洋生态系统之一的所在地,拥有1300多种鱼类和700多种珊瑚。
Ecosystems change over time, with or without the involvement of mankind, so no one can tell what Hawaii should look like.
不管有没有人类的影响,生态系统都会随时间演变,因此没有人可以说出夏威夷看起来应该是什么样的。
Managing ecosystems sustainably is more profitable than exploiting them, according to the Millennium Ecosystem Assessment.
根据千禧生态系统评估报告,可持续地管理生态系统比掠夺消耗它更有好处。
They did not always prioritize the protection of Mauna Kea's fragile ecosystems or its holiness to the islands' inhabitants.
他们并不总是优先考虑保护莫纳克亚脆弱的生态系统,或保护生态系统在岛上居民心中的的神圣地位。
"The health of ecosystems on which we and all other species depend is deteriorating more rapidly than ever," Robert Watson said.
罗伯特·沃森说:“我们和其他所有物种赖以生存的生态系统的健康正以从未有过的速度恶化。”
If we aren't, we won't be providing much value in future ecosystems, and that may put in question the foundation for our existence.
如果不这么做的话,未来我们人类在生态系统中会变得无足轻重,人类的存在之本也可能会变得值得商榷了。
Mathematical models of ecosystems likewise suggest that diversity does not guarantee ecosystem stability—just the opposite, in fact.
生态系统的数学模型同样表明,多样性并不能保证生态系统的稳定性——事实上恰恰相反。
As a habitat for many endangered species, the Yangtze River flows through diverse ecosystems and irrigates one-fifth of China's land.
长江流经多种不同的生态系统,是诸多濒危物种的栖息地,灌溉了中国五分之一的土地。
Plant life balances ecosystems, protects watersheds, mitigates erosion, moderates climate and provides shelter for many animal species.
植物平衡了生态系统、保护了流域、减缓了侵蚀、缓和了气候,为许多动物物种提供了庇护所。
As such, they are key species for understanding and predicting impacts of global change on Antarctic and sub-Antarctic marine ecosystems.
因此,在理解和预测全球变化对南极和亚南极海洋生态系统影响方面,它们是关键物种。
Because if we aren't, we won't be providing much value in future ecosystems, and that may put in question the foundation for our existence.
因为如果我们不是(最具有创造力的生物),我们将无法在未来的生态系统中提供多少价值,这可能会使我们存在的基础受到质疑。
However, a further increase in farming area without impacting unfavourably on what remains of the world's natural ecosystems appears unlikely.
然而,在不对全世界的自然生态系统的剩余区域产生不利影响的情况下,进一步增加农业面积似乎是不可能的。
At its core, the debate is about how to manage the world's remaining natural ecosystems and about how, and how much, to restore other habitats.
这场争论的核心是如何管理世界上留存的自然生态系统,以及如何和在多大程度上恢复其他栖息地。
-
marine ecosystems
海洋生态系统