The water came up to my neck.
水淹到了我的脖子。
《牛津词典》The water came up to my chest.
水漫到了我的胸部。
《柯林斯英汉双解大词典》I'll hand you over to my boss.
请跟我的老板讲。
《牛津词典》To my utter amazement she agreed.
令我大感意外的是,她同意了。
《牛津词典》She never responded to my letter.
她从来没给我回过信。
《牛津词典》I dashed off a note to my brother.
我急急忙忙给我弟弟写了个字条。
《牛津词典》I took to my new boss immediately.
我立刻对新老板产生了好感。
《牛津词典》To my amazement , he remembered me.
使我大为惊奇的是他还记得我。
《牛津词典》He seemed most amenable to my idea.
他似乎对我言听计从。
《牛津词典》His music isn't really to my taste.
他的音乐实在不合我的口味。
《牛津词典》She walked me to my car.
她陪我走到我的汽车旁。
《柯林斯英汉双解大词典》He was deaf to my requests for help.
他对我的求助充耳不闻。
《牛津词典》You're a menace to my privacy, Kenton.
你是个侵犯我隐私的讨厌的人,肯顿。
《柯林斯英汉双解大词典》I passed your message on to my mother.
我把你的留言转给我妈了。
《牛津词典》I'm responsible to my board of directors.
我向我的董事会汇报。
《柯林斯英汉双解大词典》This is a subject very close to my heart.
这是我十分关心的一个话题。
《柯林斯英汉双解大词典》He would be a good father to my children.
他会成为我孩子们的好父亲。
《柯林斯英汉双解大词典》Her yawn was a Pavlovian response to my yawn.
她打哈欠是对我打哈欠的条件反射。
《牛津词典》To my amusement he couldn't get the door open.
使我感到好笑的是,他竟然打不开门。
《牛津词典》I have nothing to add to my earlier statement.
我对我早先说的话没有什么补充的。
《牛津词典》To my eye , the windows seem out of proportion.
在我看来,这些窗子似乎不成比例。
《牛津词典》My mother's interest had switched to my health.
我母亲的兴趣已转移到我的健康上来了。
《柯林斯英汉双解大词典》Changing schools made a big difference to my life.
转学对我的一生有着重大影响。
《牛津词典》To my utter astonishment , she remembered my name.
她竟记得我的名字,使我万分惊讶。
《牛津词典》Much to my surprise , I passed.
压根儿没想到,我及格了。
《牛津词典》He listened to my tale of woe.
他听了我悲伤的故事。
《柯林斯英汉双解大词典》Let's all go back to my place!
咱们都回我的住处吧!
《柯林斯英汉双解大词典》I cursed and hobbled to my feet.
我诅咒着,蹒跚着站起来。
《柯林斯英汉双解大词典》I'm down to my last dollar.
我只剩下最后一块钱了。
《牛津词典》