Companies like SpaceX could help NASA and its partners when it comes to resupplying the ISS, as it suggests it can reduce launch costs by two-thirds.
在为国际空间站提供补给方面,像 SpaceX 这样的公司可以帮到 NASA 及其合作伙伴,因为该公司表示这样可以将发射成本降低三分之二。
The 4G mission is set to launch from Cape Canaveral in the United States on a SpaceX Falcon 9 rocket in 2019.
4G 任务将于2019年在美国卡纳维拉尔角启动,搭载的是 SpaceX 猎鹰9号火箭。
The founder of two tech companies, Tesla Motors and SpaceX, is bringing electric vehicles to mass market and enabling humans to live on other planets.
特斯拉汽车和 SpaceX 这两家科技公司的创始人正在将电动汽车推向大众市场,并使人类能够在其它行星上生活。
SpaceX, a private company wants to reuse its rockets.
SpaceX公司是一家私人公司,其想要重复利用该火箭。
The company is Space Exploration Technologies, or SpaceX.
这是一家空间探索技术公司或称为SpaceX。
In time, SpaceX hopes to launch 10 Falcon Heavy rockets a year.
终有一天,X空间公司希望能一年发射10枚巨型猎鹰号火箭。
The Dragon is being built as part of NASA’s $1.6 billion deal with SpaceX.
“龙”是美国航天局与空间探索技术公司16亿美元交易的一部分。
In 2011 SpaceX will dock the first privately developed spacecraft with the space station.
2011年,空间探索技术公司将实现首架私人研制的航天器与空间站的对接。
It is the first rocket since the Saturn 5 moon rocket to have this capability, according to SpaceX.
据SpaceX称,这是自土星5号月球火箭以来,首个具此能力的火箭。
The president of SpaceX, Gwynne Shotwell, denied that the mission had failed and said another launch would be attempted next week.
SpaceX公司总裁格恩·萧特威尔否认任务失败,称下周会再进行一次发射。
And if Ares is cancelled another winner may be SpaceX, a small Californian firm that is building a series of rockets called Falcon.
如果“战神”火箭项目取消了,另一个受益者将是SpaceX公司。这是一家位于加利福尼亚的小公司,正在建造一系列被称作“猎鹰”的运载火箭。
The unmanned craft made by the Californian company SpaceX was due to carry half a tonne of food and equipment to the space station.
这艘无人驾驶飞行器由加州SpaceX建造,本要携带重达一吨的食物和设备运送至太空站。
SpaceX already has a billion-and-a-half-dollar deal with NASA to use a smaller rocket to transport cargo to the International Space Station.
太空探索技术公司已经已经与美国宇航局达成了一项价值十五亿美元的使用小型的火箭将货物送往国际空间站的协议。
Just last week, SpaceX announced plans to build out a network of micro-satellites over the next five years that would blanket the globe in Internet.
就在上周,SpaceX公司宣布将在未来五年打造一个覆盖全球的微型卫星网络。
Earlier this year, one of these firms, SpaceX launched its Dragon capsule - designed to carry cargo and astronauts - into space atop its own Falcon 9 rocket.
今年上半年,其中一个公司,太空x用自己的猎鹰9号火箭把“龙”太空舱发射到太空,该太空舱用来装载货物和宇航员。
Commercial space companies like SpaceX and Bigelow Aerospace have argued for a larger role for private industry in providing human launch services to low-earth orbit.
类似space X和Bigelow Aerospace那样的商业空间公司则主张,让私营工业在向地球低轨道提供载人发射方面发挥更大的作用。
The video frames are hard evidence linking the SpaceX explosion to an alleged space war being fought between rival secret space programs according to whistleblower Corey Goode.
据举报人科里·古德所称视频能够提供确凿的证据证明此爆炸与秘密太空派系联盟之间的战争有关。
Last year, SpaceX became the first commercial aerospace company to successfully launch, place into orbit and retrieve a spacecraft -- the Falcon 9, carrying an unmanned capsule called the Dragon.
去年,空间探索技术公司成为第一个成功将航天器发射、送入轨道,并且回收的商业航天公司。 该公司成功发射了一枚猎鹰9号火箭,将其被命名为“龙”(Dragon)的无人太空舱送入轨道。
SpaceX will attempt the recovery of morefirst stages after the CRS-3 flight, with Musk indicating that SpaceX's goal is"to recover the first stage on all CRS flights and really on most flights."
SpaceX将在CRS -3的飞行后尝试更多的第一级回收, 同时穆斯克表示,SpaceX的目标是“在所有的CRS飞行上和事实上的大多数飞行上回收第一级。
For example, SpaceX says it can reduce the cost of a launch, depending upon the rocket, to between $50 million and $100 million compared to the $1.5 billion price tag for each space shuttle mission.
例如,空间探索技术公司表示,视火箭类型,他们能把发射费用降到5千万到1亿美元。 而航天飞机每次发射的花费高达15亿美元。