New dogmas are much worse that old ones.
新的教条远较旧的教条更为有害。
The world has become very full of new dogmas.
这个世界已近充满了新的教条。
A Plea For Tolerance In The Face Of New dogmas.
面对新教条,一份为宽容而做的呼吁。
People are beginning to question the old dogmas.
人们开始质疑旧的信条。
Now each of these dogmas was undergoing revision.
现在,这些教条都在一一加以修正。
That is a somewhat curious dogma, but it is one of their dogmas.
你们都知道天主教会有一个信条:上帝的存在是不证自明的。
Temples and rituals, dogmas and doctrines are but secondary details.
而庙宇和仪式,经文和典章仅仅是次要的细节。
The old assumptions, arguments, dogmas, and vocabulary no longer match the realities.
陈旧的假设、立论、教条和语汇已不符合当今现实。
Again, it is evident that material dogmas are not dogmas in the strict sense of the term.
再次,显而易见的是物质的教条,不是教条,在严格意义上来说。
It offers no finished dogmas, but rather points of reference for further research, and the method of that research.
它提供的不是现成的教条,而是进一步研究的出发点和供这种研究使用的方法。
I've always liked this quote from Abraham Lincoln: "the dogmas of the quiet past are inadequate to the stormy present."
我一直很喜欢abraham Lincoln的这些话:“关于寂静的过去的教条对狂风暴雨的今天是不够的。”
It does not offer made dogmas, only starting points for subsequent investigation and the method for such investigation.
它提供的不是现成的教条,而是进一步研究的出发点和供这种研究使用的方法。
The technique of writing is to literature as dogmas are to the church the occupation with trivial things by trivial minds.
笔法之于文学,有如教条之于教会——琐碎人之琐碎事也。
The financial crisis and economic downturn have forced world leaders to recognize that the old thinking and dogmas were flawed.
金融危机和经济衰退使全世界领导人认识到,过去的思维和理论已不合时宜。
Symptomatic reading method takes history texts as learning materials and a tool of grasping knowledge, not unchangeable "dogmas".
征候式阅读把历史文本看作学习的材料、掌握知识的工具,并非神圣不可变更的“教条”。
One of the great dogmas that plague modern thinking is the idea that belief in God is irrationally based only on faith and sentiment.
正正在误导着当代人缅怀的诸多教条之一便是“相疑神是竖坐于非理性的信奉战热忱之上的”。
Lastly, there are idols that have come into men's minds from various philosophical dogmas and from topsy-turvy laws of demonstration.
第四种假象是剧场假象,这类假象来自各种所谓哲学教条以及在社会中起到主导性的那些颠倒黑白的律法。
But, above all, I hope for a world free of the economic dogmas that invaded the thinking of many and were presented as absolute truths.
但最重要的是,我期待一个没有经济教条的世界,这种教条侵袭了许多人的思想,被当作绝对真理。
Many conservatives still loathe MrMcCain, and Mr Romney at least currently pretends to believe most of thecornerstone conservative dogmas.
许多保守派仍然厌恶麦凯恩,而罗姆尼至少目前看来信仰大多数保守学说的根本理念。
He old dogmas have perhaps decayed, but new dogmas have arisen and, on the whole, I think that a dogma is harmful in proportion to its novelty.
旧的教条已腐朽了,但新的教条却在不断产生,总体而言,我认为一个教条的有害程度是与其新颖性成比例的。
Starting from scratch had other advantages. You could design it to look cleaner and run faster, the twin dogmas of the Google corporate religion.
这样的发散思维还有其他好处,可以设计更清爽的页面,运行速度也更快,符合Google的两个宗旨。
The premises from which we begin are not arbitrary ones, not dogmas, but real premises from which abstraction can only be made in the imagination.
作为我们的出发点的前提,并不是主观随意的产物,不是教条,而是现实的前提,也就是说,理论的抽象只有在具象的思维中才能得以完成。
At some time someone is supposed to have invented a God and sundry dogmas and to have led humanity around by the nose with this "wish-fulfilling" fantasy.
有段时期大家认为应该创造出一个神及各种各样的信条,以便引导云云众生来实现愿望的幻想。
Life is more important than any beliefs or dogmas, and in order to allow life its full fruition you must liberate it from beliefs, authority, and tradition.
生命比任何信仰或教条更重要,而为了让生命能够充分地实现它自己,你必须把它从信仰、权威与传统中解放出来。
Therefore, your urgent task is to make every effort in order to break through the boundaries of the dogmas and to acquire an ability to look unbiased at any legend.
因此你们的紧迫任务是尽一切努力打破教条的界限并获得不带任何偏见看待传说的能力。
As I stand before the festering and varnished facades of your haughtiest moral dogmas, I write thereon in letters of blazing scorn: Lo and behold; all this is fraud!
当我面对你们最傲慢的道德教条的可恶一面时,我用炽热的不屑写道:瞧瞧看,全是欺骗!
In fact, he was a highly diligent free-thinker, who freed his mind from the many dogmas of his time, to think for himself, and to forge a clear way out of the thicket of delusions.
事实上,他是一个异常勤勉的自由思想者,从那个时代的众多教条中释放自己,用自己的头脑思考,在错综复杂的幻象中寻出一条清晰的道路。