非常方便。感觉如同我就在现场陪你们呢。有人吗?
It's so convenient. It's like I'm right there in the room with you guys. Hello?
《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》
因此,是时候宽恕并遗忘或者遗忘并宽恕了,管它哪个在前,怎么方便怎么说吧,我正等着。
Therefore, it is high time to forgive and forget or forget and forgive, whichever comes first or is, in any case, most convenient. I'm waiting.
《爱丽丝梦游仙境》《Alice in Wonderland》
为什么特殊?我不方便说。
Why, particularly? It's not my secret to tell.
《唐顿庄园 第四季》《Downton Abbey Season 4》
也方便我能看见你。好的。
That's where I'm gonna be able to see you. Okay.
《末日崩塌》《San Andreas》
喂?佩妮,现在不方便说话。
Hello? Penny, this is not a good time.
《生活大爆炸 第二季》《The Big Bang Theory Season 2》
太好了。你觉得哪天方便?你觉得哪天方便?我可不想给你添麻烦。
That's all right. What day would suit you? What day would suit you? I don't want to put you to any trouble.
《了不起的盖茨比》《The Great Gatsby》
我要去方便一下。
Well, I'm gonna go to tinker-town.
《老友记第一季》《Friends Season 1》
其实我是想和你聊聊。现在方便吗?
Actually, I was hoping to speak with you. Is this a good time?
《生活大爆炸 第十一季》《The Big Bang Theory Season 11》
你就拿它来给自己行方便了呀。我是拿它来做该做的事,事实证明,该做的事就是给我自己行方便,这真是个美妙的巧合。
You use it to get your way. I use it to get the right way. The fact that the right way is also my way is a happy coincidence.
《生活大爆炸 第五季》《The Big Bang Theory Season 5》
我的头发里都是沙子,以前光头方便多了。
I think I brought back half of the beach in my hair. It was so much easier when I used to shave my head.
《老友记 第三季》《Friends Season 3》
我们把自己的存在加以简化以方便人类理解。
We've codified our existence to bring it down to human size to make it comprehensible.
《超体》《Lucy》
在加入开水后,要等四分钟,方便面才能食用。
It takes four minutes for an instant noodle pot to be ready to eat after you've added boiling water.
《中餐速成》《Chinese Food Made Easy》
为什么不能说,我很想多跟你处处,什么时候方便?
Why can't you just say, I'd love to spend more time with you, when can we do it?
《唐顿庄园 第六季》《Downton Abbey Season 6》
你想去哪里?我听说你有一辆经过改装方便轮椅上下的车。
Where do you have in mind? Well, I was told that you had a car that was adapted for wheelchair use.
《遇见你之前》《Me before you》
有时候我觉得长一根挺不错的。真的吗?不为嘿咻,为了方便。
Sometimes I think it might be nice to have one. Really? Not for sex, for convenience.
《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》
艾米,恋爱协议制订的初衷可不是为了给咱俩任何一方行方便。
Amy, the relationship agreement was not designed for either one of us to get our way.
《生活大爆炸 第五季》《The Big Bang Theory Season 5》
披萨是美国食品的一个缩影,它方便快捷,容易填饱肚子,而且非常便宜。
Pizza is an edible snapshot of American food. It's fast, it's filling, and for what you get, it's actually pretty cheap.
《透视美国》《America Revealed》
然后你发现你的上司派了阿格拉去。非常方便。他们一直都是那么可靠的杀手。
But then you found out your boss had sent AGRA in. Very handy. They were always such reliable killers.
《神探夏洛克 第四季》《Sherlock Season 4》
糟糕,明天不方便,我应该会从帝国大厦掉下来跌到没有座的脚踏车上,抱歉。
Oh shoot, tomorrow's not so good, I'm supposed to fall off the Empire State building and land on a bicycle with no seat. Sorry.
《老友记 第三季》《Friends Season 3》
如果你有空,6点半行吗?或者其他你方便的时。6点半,可以啊。真的?太好了。
I was thinking 6:30 if you can go. Or a different time. 6:30's great. Really? Great.
《生活大爆炸 第一季》《The Big Bang Theory Season 1》
-
方便面
instant noodles
-
方便食品
convenience food;convenience/instant food; ready-to-serve food
-
交通方便
have a good transport service
-
方便配餐
convenient assorted food
-
与人方便,自己方便
he who helps others helps himself
-
泡方便面
make instant noodles
-
方便之门
convenience
-
方便时
as occasion serves
-
为方便起见
for convenience's sake
-
为了方便起见
for (the sake of) convenience
-
在方便的时候
at one's convenience
-
与人方便,与己方便
he who helps others helps himself
这是一个方便的位置。
It is a convenient location.
手机上的在线地图很方便。
An online map on your mobile phone is convenient.
方便面很方便,适合忙碌的日子。
Instant noodles are convenient for busy days.
这个时间对你方便吗?
Is this time convenient for you?
这种速溶汤非常方便。
This instant soup is very convenient.
这个点烟器非常方便。
This cigar lighter is very convenient.
住在北京的生活很方便。
Living in Beijing is very convenient.
这个电气工具非常方便。
This electric tool is very convenient.
这个厨房器具非常方便。
This kitchen appliance is very convenient.
这些罐装的玉米粒非常方便。
These canned niblet are very convenient.