[diào]
〈动〉
(形声。从手,卓声。本义:摇,摆动)
同本义
掉,摇也。——《说文》
且郦生一士,伏轼掉三寸之舌,下 齐七十余城。——《史记·淮阴侯列传》
末大未折,尾大不掉。——《左传·昭公十一年》
又如:掉尾巴;掉荡(摇荡);掉眩(肢体摇动旋转);掉擘(甩着臂膊走,又谓攘臂奋起);掉舌(鼓舌,指游说、谈论);掉嘴弄舌(摇唇鼓舌;搬弄是非);掉栗(战栗)
弄,卖弄
言必据书史,断章破句,以代常谈,俗谓之掉书袋。——《南唐书·彭利用传》
又如:掉罨子(耍花招,卖弄花招)
玩弄;搬弄 。
如:掉鬼(捣鬼;玩弄骗人的把戏);掉弄机权(玩弄权力);掉嘴口(耍贫嘴);掉经儿(瞎吹)
落下 。
如:掉眼泪;熟的苹果从树上掉下来了
丢失 。
如:别把钥匙掉了
转回 。
如:把车头掉过来;掉首;掉背脸(转过脸)
调换 。
如:掉包儿(暗中偷换);掉忙功夫(方言。忙里偷闲;抽空);掉揽(设法弄走别人的东西);我要大瓶掉小瓶
划
见前面两个人,掉着一只舡来。——《水浒传》
鼓动 。
如:掉舌(鼓动其舌,逞口舌之能。指雄辩或游说他人)
落在后面 。
如:掉队
减少,降低 。
如:体重掉了五斤;掉价儿
〈名〉
桨,掉 。
如:举掉划船;掉抢(迎风行船)
〈助〉
用在某些动词后,表示动作的结果。
如:丢掉;改掉;打掉
[diào]
[diào]
[diào]
掉队 [diào duì]
掉色 [diào shǎi]
掉以轻心 [diào yǐ qīng xīn]
去掉 [qù diào]
扔掉 [rēng diào]
掉头 [diào tóu]
丢掉 [diū diào]
打掉 [dǎ diào]
干掉 [gàn diào]
脱掉 [tuō diào]
改掉 [gǎi diào]
忘掉 [wàng diào]
删掉 [shān diào]
除掉 [chú diào]
抹掉 [mǒ diào]
跑掉 [pǎo diào]
失掉 [shī diào]
省掉 [shěng diào]
掉包 [diào bāo]
掉价 [diào jià]
免掉 [miǎn diào]
敲掉 [qiāo diào]
掉转 [diào zhuǎn]
溜掉 [liū diào]
掉换 [diào huàn]
扒掉 [bā diào]
掉卖 [diào mài]
半掉 [bàn diào]
掉俏 [diào qiào]
掉荡 [diào dàng]
掉讦 [diào jié]
掉缭 [diào liáo]
振掉 [zhèn diào]
巡掉 [xún diào]
踔掉 [chuō diào]
掉鞅 [diào yāng]
塌掉 [tā diào]
掉文 [diào wén]
掉柴 [diào chái]
掉谎 [diào huǎng]
[diào]
失 [shī]
1.丢掉:遗~。丧~。
2.找不着:迷~路径。
3.违背:~信。~约。
4.没有把握住:~手。~足。
5.没有达到目的:~意。~望。
6.改变常态:~色。~神。
7.错误:过~。千虑一~。
丢 [diū]
1.遗失;失去:钱包~了。~了工作。
2.扔:不要随地~果皮。
3.搁置;放:技术~久了就生疏了。只有这件事~不开。