Anti-malarial vaccines are now undergoing trials.
抗疟疾疫苗现在正处于试验阶段。
《柯林斯英汉双解大词典》My guess is that the chance that these vaccines will work is zero.
我的猜想是这些疫苗将起作用的可能性为零。
《柯林斯英汉双解大词典》Twelve potential vaccines are currently being tested on human volunteers.
12种潜在疫苗目前正在人体志愿者身上测试。
《柯林斯英汉双解大词典》They're all over each other sometimes and viruses and vaccines can spread saliva or other fluids.
有时候他们会缠绵不休,而且病毒和疫苗可以传播唾液或其它液体。
If it was converted into a weapon, where would the vaccines protect the rest of the country come from?
如果它被转化成武器,去哪里才能找来保护国家的疫苗呢?
They will know what vaccines you will need and will be able to advise you on when you need to have them.
他们会知道你需要什么疫苗,并能在你需要接种这些疫苗的时候提供建议。
Remember, some vaccines need to be given months ahead, so make sure you book an appointment as early as possible.
记住,有些疫苗需要提前几个月接种,所以一定要尽早预约。
Vaccines have already been developed.
疫苗已经研制出来了。
Rushing too quickly in creating vaccines may bring more problems.
过于仓促地生产疫苗可能会带来更多问题。
Scientists have developed more than 180 vaccines to fight against COVID-19.
科学家已经研发了180多种疫苗来对抗新型冠状病毒肺炎。
Over the past few months, Chinese COVID vaccines have arrived in many other countries.
在过去的几个月里,中国的新冠疫苗运达许多国家。
We are excited to see that Chinese vaccines are used around the world now.
我们很高兴地看到中国的疫苗现在在世界各地使用。
Now drug companies are hoping to create working vaccines in 12 or 18 months.
现在,制药公司希望能在12到18个月内研制出有效的疫苗。
They are making progress, but it will be quite a while before any vaccines are ready.
他们取得了进展,但要研制出疫苗还需要相当长的一段时间。
The technical approaches of these vaccines can be a little different, but their aims are the same.
这些疫苗的技术方法可能略有不同,但它们的目的是相同的。
As more people get their vaccines, we may soon be able to get back to hugging, shaking hands and kissing cheeks.
随着越来越多的人接种疫苗,我们可能很快就可以再拥抱、握手和亲吻脸颊。
Vaccines are something that "looks" exactly the same as the viruses, mainly made from the viruses that are weakened or killed.
疫苗与病毒的“外观”完全相同,主要由被削弱或杀死的病毒制成。
Scientists around the world are racing to create and test vaccines (疫苗) to help protect people against the novel coronavirus (新冠病毒).
世界各地的科学家竞相研制和测试疫苗,以帮助人们抵御新冠病毒。
The Tokyo governor said, "Vaccines have brought a ray of hope and we will be able to enjoy the Games from July 23 to August 8."
东京都知事表示:“疫苗带来了一线希望,我们将能够在7月23日到8月8日期间畅享奥运会。”
When it comes to brewing up flu to make vaccines, science still turns to the incredible edible egg.
说到制造流感疫苗,科学仍然把目光投向了令人难以置信的可食用鸡蛋。
Deciding when, or indeed whether, to switch capacity from producing seasonal vaccines will not be easy.
决定何时,或是否确实需要转向生产并非易事。
Other vaccines with the same type of adjuvant as planned for pandemic influenza a (H1N1) vaccines have, however, been licensed in European countries.
而欧洲国家则准许在疫苗中添加佐剂,所添加的佐剂与计划用于甲型h1n 1大流行性流感疫苗的佐剂种类完全一样。
Others issue dire warnings about squalene, an immune booster used in military vaccines and in some European flu vaccines but not in any American ones.
还有一些出版物发布关于鲨烯的可怕警告,这是在军事疫苗和某些欧洲流感疫苗中的一种免疫增强剂,而任何美国流感疫苗中却不存在。
Squalene is being added to improve the efficacy of several experimental vaccines including pandemic flu and malaria vaccines which are being developed.
几种正处于开发阶段的实验性疫苗(包括大流行性流感疫苗和疟疾疫苗)也添加了角鲨烯,用于增强疫苗效力。
She cautions that "it would be wrong to characterise all opposition to vaccines as cranky or anti-science," because there can be problems with vaccines.
他告诫“那将是错误的把所有反对接种疫苗的描述看成是胡思乱想或是反科学的,因为接种会遇到某些问题。”
Parents who skip or delay vaccines typically cite safety concerns, researchers said, including the now-debunked idea of a link between vaccines and autism.
研究人员说,那些拒绝或是推迟接种疫苗的父母们都典型地存在着安全隐患,包括那些现在出现的疫苗与孤独症之间的关系,都是安全隐患的一种表现。
The most advanced of the vaccines have been tested only in small clinical trials. It is likely to take several more years to show if the vaccines really work.
就连最先进的疫苗也只是在小范围的临床实验中进行检验,可能还要经过几年的时间才能证明那种疫苗是否真的有用。
Removing thiomersal completely from vaccines would require either using alternative preservatives or using preservative-free single dose vaccines exclusively.
如果将硫柳汞完全从疫苗中去掉,则需要使用替代防腐剂,或完全使用不含防腐剂的单剂疫苗。
Most will be inactivated virus vaccines made in eggs, some will be killed virus vaccines made in cell cultures and a few will be live attenuated virus vaccines.
多数是在鸡胚中生产的灭活病毒疫苗,一些是在细胞培养基中生产的灭活疫苗,还有几个减活病毒疫苗。
On 14 November 2005, the Federal Ministry of Health requested vaccines from the Global Alliance for vaccines and Immunization (GAVI) emergency vaccine stockpile.
2005年11月14日,联邦卫生部要求全球疫苗和免疫联盟应急疫苗储存提供疫苗。
-
influenza vaccine
流感疫苗
-
rabies vaccine
狂犬病疫苗
-
hepatitis b vaccine
n. 乙肝疫苗;乙型肝炎疫苗
-
inactivated vaccine
[医]灭活疫苗,灭能疫苗
-
bcg vaccine
[生化]卡介苗
-
measles vaccine
n. [免疫学]麻疹疫苗;麻疹