If your answer is "yes", maybe you are experiencing FOMO—Fear Of Missing Out.
如果你的答案是“是”,也许你正在经历 FOMO——“错失恐惧症”。
It is reported that FOMO is a serious problem, which can make you feel upset, lonely and bored.
据报道,错失恐惧症是一个严重的问题,它会让你感到沮丧、孤独和无聊。
In order to solve the problems caused by FOMO, here are a few tips for you.
为了解决错失恐惧症带来的问题,这里有一些建议给你。
When you have FOMO, you might fear that others are having more fun or excitement than you do.
当你患有错失恐惧症时,你可能会担心别人正比你玩得更开心或更兴奋。
In short, hope the advice above will help you to deal with FOMO and then you can get along well with your parents.
总之,希望上面的建议能帮助你应对错失恐惧症,然后你可以和你的父母相处得好。
FOMO is the Fear Of Missing Out.
FOMO是害怕错过的意思。
Yeah, I got FOMO, so I went to the party.
出去了。我担心错过好玩的,所以去了派对。
Don't let FOMO control your life and actions.
不要让“信息强迫症”控制你的生活和行动。
The popular term is "FOMO" — fear of missing out.
对此,流行的说法叫做“社交控(FOMO, fear of missing out)”。
I believe that I have developed the opposite of FOMO, in fact: I have a case of FOGO, or Fear of Going Out.
我认为我发明了“社交控”的反义词,事实上:我有“社交恐惧症”。
Other terms or phrases include "fomo," or fear of missing out, "schwa" for wow; and "Obama," meaning cool, as in "You so Obama."
其他的词条或短语还有“fomo”,意思是“害怕失败”;“schwa”,等同于“wow”;还有“obama”(奥巴马),意思是“酷”,比如“You so obama”意思是“你真酷”。
Besides its impact on real-world social activities, FoMO could also influence the formation of long-term goals and people's self-perceptions.
除了对现实生活中社交活动的影响,“害怕错过”还可能影响长期目标的形成以及人们的自我认知。
We’re now all in the grip of “FOMO addiction” — the fear of missing out on something or someone more interesting, exciting or better than what we’re currently doing.
我们现在都是“社交控”( FOMO:fear of missing out ),在忙于眼前事的时候,总是害怕会错过更有趣或者更好的人和事。
Once a trend becomes persistent enough participants become ever more confident in it extending and the "fear of missing out" (FOMO) begins to trump the fear of loss of capital.
一旦趋势能够持续,投资者则会更加深信趋势的延续性且市场现在大家皆害怕错过这次的行情,胜过害怕资本的损失。