"I am getting fatter," Mary answered in what she knew was her stiffest way.
“我已经越来越胖了。”玛丽用她最生硬的方式回答。
The Fighting Irish faced their stiffest test against Oak Hill Academy during a tournament in January.
战斗爱尔兰面对的是自己过硬的精神风貌,对橡树山学院在一项赛事一月。
Notice that the stiffest tree is most easily cracked, while the bamboo or willow survives by bending with the wind.
要知道,笔直的树是最易崩裂的,而竹子或柳树却能经得起风的肆虐。
The stiffest competition for these exchanges comes from over-the-counter markets, which handle bespoke bilateral trades, often between banks.
因为这些交易所而进行的最激烈的竞争来自于银行间的预订办理双边贸易的场外交易市场。
The golf based chassis is renowned as one of the stiffest around and the decapitation process has retained much of that torsional rigidity .
高尔夫球型底盘是被誉为造就斩首过程和周围的许多保留扭生硬。
These structures are conspicuous from their ugliness; no grace or beauty is suggested. They consist of cumbrous stone slabs and pillars, set up in the stiffest manner possible.
这些牌坊因结构难看而显眼,没有任何优雅和美感可言。牌坊由块垒不平的石板和石柱构成,僵直地立在那里。
The dispute is related to cotton, so it is unsurprising that Brazil has reserved the stiffest tariff rises for cotton products, lifting them to 100% from current rates of 6%-35%.
争端与棉花息息相关,棉花税率从现在的6%-35%基础上翻上升到100%。