They are transfigured by the healing powers of art.
他们因艺术的治愈力量而变得容光焕发。
《柯林斯英汉双解大词典》Her face was transfigured with joy.
她的面容因高兴而容光焕发。
There he was transfigured before them.
就在他们面前变了形像。
New paint and furnishings transfigured the old house.
新的油漆和家具设备使旧屋面貌一新。
Thenceforth, M. Madeleine was transfigured in Fantine's eyes.
从此马德兰先生在芳汀的心目中是另外一个人了。
In these stories, human are also transfigured into other things.
这类故事同样把人类变成了其他东西。
The treatment and diet transfigured her into a beautiful young woman.
治疗加节食把她改造为一名漂亮的年轻女人。
After a few moments, the transfigured person molts back into themselves.
过一会儿,被变形的人就会渐渐褪去羽毛恢复原形。
There are no guarantees that such a transfigured future will ever be born.
谁也不能保证将来会诞生这样变了形的人物。
We shall see whether Hester Prynne were afterwards so touched, and so transfigured.
我们将要看到海丝特·白兰以后会不会受到这种点化,再变成女人。
When you think it fled, it may have but become transfigured into some still subtler form.
你以为它已经远走高飞了,它却也许不过是变成一种更为巧妙的形体而已。
The Theophany had ended. The Master returned to his normal appearance, no longer transfigured and radiant.
神的显现已结束,师傅回复到他平常的外貌,不再有变容和散发的光芒。
And was transfigured before them: and his face did shine as the sun and his raiment was white as the light.
就在他们面前变了形像。脸面明亮如日头,衣裳洁白如光。
And was transfigured before them: and his face did shine as the sun, and his raiment was white as the light.
就在他们面前变了形像。脸面明亮如日头,衣裳洁白如光。
Suddenly, towards the end of March, the miracle happens and the decaying slum in which I live is transfigured.
每到三月底,奇迹就会突然出现,就连我蜗居的那片破落的贫民窟也仿佛在一夜之间变得和蔼可亲。
All the decorative patterns take the shapes of plants, geometric figures and various transfigured Arabic letters.
这里面的装饰使用的都是植物纹样,几何图形,还有各种变形的阿拉伯文字。
2 there he was transfigured before them. His face shone like the sun, and his clothes became as white as the light.
2就在他们面前变了形像,脸面明亮如日头,衣裳洁白如光。
While he was in this "transfigured" (changed) condition, Moses the lawgiver, and Elijah the greatest prophet joined him.
当他变了形象的时候,颁布律法的摩西和伟大的先知以利亚加入此列。
Whoever has not ventured beyond morality has not fully explored life's opportunities and has never transfigured his sins.
那些尚未敢尝试在凌驾于道德之上而冒险的人无法彻底体会到生命的机遇,也从来不会使他们的罪恶变得高尚。
What the Hilton brand is promoting around the world is an everlasting quality that will not be transfigured by time or space.
就像希尔顿品牌文化在世界的各个角落都诠释的专业气质,是一种与时间空间无涉的永恒质感。
Lord, with Your mercy and grace, may we love our way to heaven, finding heaven all the way to heaven until we, too, are transfigured.
天主,藉着祢的怜悯与恩宠,愿我们喜爱前往天堂的道路,寻找它并勇往直前,直至我们都变了容貌。
Prose incantations are adroit systems of self that accolade new versions of dream that are transfigured upon the dreamtime of the event.
散文诗咒语是真我的精明系统,荣曜出一个新版本的梦想,在梦想时间发生的事件上改变。
The windows look out not simply on the city but on the city transfigured by massive stonework. The solid dissolves and space is given form.
从窗户望去,外面的城市简直是用石雕刻成的理想工艺品,固体被融化了,空间也变的那么有形。
At that moment the doubtful attractiveness of Romola's face was transfigured to the most loveable womanliness by mingled pity and affection.
这时候,罗摩拉的脸,她那令人捉摸不定的动人之处,转变成为怜悯和深情掺合而成的最最可爱的女性的温柔。
This material reflects the surrounding peaks, transforms the site and is transfigured every hour of the day by the changing sunlight and the clouds.
这种材料倒映着周围的山峰和基地,还反映着一天中每时每刻中阳光和云朵的变化。
The people looked, with an unshaken hope, to see the minister come forth out of the conflict, transfigured with the glory which he would unquestionably win.
人们都怀着不可动摇的希望,等着看到牧师焕发着必胜的荣光,走出这场争斗。
The people looked, with an unshaken hope, to see the minister come forth out of the conflict transfigured with the glory which he would unquestionably win .
人们都怀着不可动摇的希望,等着看到牧师焕发着必胜的荣光,走出这场争斗。