The Nelson Media Cabinet features slatted, sliding doors which are exactingly constructed and perfectly marry into a solid panel.
纳尔逊媒体柜采用板条式滑动门,其构造精良,可完美地与坚固的面板相结合。
Many girls want to marry into the purple.
很多女孩都想嫁入豪门。
A woman of low birth may marry into the purple.
出生卑微的女人可以嫁到显贵人家。
Rick: Yep. And I'd marry into all that. It's complicated.
瑞克:对啊。而且我都得照单全收。好复杂。
Girls grow up only to marry into somebody else's family and bear children.
女孩子长大以后结果却嫁到别人家给人家生孩子了。
Is she of a family such as you would care to marry into - a lady, in short?
她的出身是不是你愿意娶她的那种家庭,简而言之,她是不是一个小姐?
Starlets want to marry into wealth not only for financial security but for social status.
年轻女星渴望嫁入豪门不仅是为了获得经济保障,也是为了提高自身的社会地位。
Poorer families can either get a dowry or maybe even marry into a family of higher social standing.
穷的家庭能得到嫁妆,或者甚至可能嫁入一个有较高社会地位的家庭。
Villagers say that no girl may marry into a neighbouring village until her in-laws promise to provide a girl in return.
村民们说,根本没有哪家的女儿愿意嫁到邻村,除非婆家愿意拿出一个女儿来交换。
Now suppose they marry men from other Israelite tribes; then their inheritance will be taken from our ancestral inheritance and added to that of the tribe they marry into.
她们若嫁以色列别支派的人,就必将我们祖宗所遗留的产业加在她们丈夫支派的产业中。
To guarantee a better life for her daughters, she has started training the girls since they were young, hoping that they will marry into the richest families when they mature.
为了保证更美好的生活,她的女儿,她已经开始训练的女孩,因为他们年轻,希望他们会结婚,到最富有的家庭当他们成熟。
I've often felt that "step-parent" is a label we attach to men and women who marry into families where children already exist for the simple reason that we need to call them something.
我总是觉得“继父”或“继母”是我们给那些与已有孩子的人结婚的男男女女贴上的一个标签,这只是出于一个简单的原因:我们需要有个词来称呼他们。
I've often felt that "step-parent" is a label we attach to men and women who marry into families where children already exist, for the simple reason that we need to call them something.
我总觉得“继父继母”这个词是对那些与已经有了孩子然后又家庭联姻的男女们所贴的标签,这么叫原因很简单:我们总得管他们叫个什么。
Inspired by Mid-Century Modern design, the Nelson Media Cabinet features slatted, sliding doors which are exactingly constructed and perfectly marry into a solid panel when slid together.
受中世纪现代设计的启发,内尔松媒体柜最大的特点是由板条和推拉门组成,推拉门和板条之间的拼接相当紧凑,完美结合,融为一体。
I've always loved you, I know that love is two people, your parents don't want you to marry into the other place, you and I are very clearly, I leave soon, I hope you give an answer to me!
我一直都很喜欢你,我知道恋爱是两个人的事,你爸爸妈妈不希望你嫁到外地,你我都很清楚,我快走了,希望你给个答案跟我!
Known in the surrounding villages as being able to afford no more than watery congee for three meals each day, young men in the village had problem finding girls who willing to marry into the village.
周围的村庄都知道这里的人每天都吃不上三顿粥,村中的年轻人没有办法找到愿意嫁到这里的女子。
I don't want to marry into an empress the temple is the day that didn't want to contend for spoiling, up to now sky, even if I really care Xing Rui, or didn't want to contend for spoiling of day.
我不想嫁进后宫就是不想过争宠的日子,时至今天,就算我真的在意刑睿,还是不想过争宠的日子。
Some people because they desperately needed to marry entered into certain marriages that don't work.
有些人由于他们迫切的想要结婚,而步入了不幸的婚姻。
Women in India are sometimes permitted, even encouraged, to “marry up” into a higher income bracket or caste, so richer men find it easier to get a bride.
在印度,妇女们被鼓励嫁给高收入或者种姓较高的男性,所以富人较好找妻子。
In other words, "winning" the right to marry may mean "losing" the rights we have now as domestic partners, as we'll be folded into the all-or-nothing world of marriage.
换言之,“赢”得结婚权就意味着“输”掉了我们现在未婚同居的权利,我们将会进入一个要么结婚要么什么都没有的婚姻世界。
You forced me into visiting him last year, and promised, if I went to see him, he should marry one of my daughters. But it ended in nothing, and I will not be sent on a fool's errand again.
不去,不去,去年你硬逼着我去看他,说什么只要我去看了他,他就会挑中我们的某一个女儿做太太,可是结果只落得一场空,我再也不干这种傻事了。