"You didn't hear anything of the sort," said the housekeeper.
“你什么都没有听到。”管家说。
She had gone to the housekeeper and told her all about Heidi.
她去找管家,告诉她关于海蒂的一切。
After Clara was lifted on to her chair, the housekeeper sat down beside her.
克拉拉被抱到椅子上后,管家在她旁边坐下。
Mr. Sesemann instructed the housekeeper to pack a trunk in all haste for Heidi.
赛赛曼先生命令女管家赶紧为海蒂准备一个皮箱,把海蒂的所有东西都打包进去。
The woman was his housekeeper at Misselthwaite Manor, and her name was Mrs. Medlock.
这个女人是他在米瑟斯韦特庄园的管家,名叫梅德罗克太太。
The housekeeper soon found that she had to respect the grandmother's ways and opinions.
管家很快发现她必须尊重祖母的方式和意见。
The housekeeper was going to say more, but the old lady had turned already and gone to her room.
女管家还想再说些什么,但老太太已经转身回自己的房间去了。
Suddenly, the wind seemed to carry the housekeeper straight towards the doctor, who had barely time to avoid her.
突然,风似乎把管家径直吹向医生,而医生几乎来不及躲开她。
Mrs. Sesemann also replied that she could not come, so the housekeeper decided to tell the children all about it.
塞塞曼太太也回答说她不能来,所以管家决定把一切都告诉孩子们。
His paternal grandparents, a steward and a housekeeper, possessed even less status, having been servants, and Dickens later concealed their background.
他的祖父母是管家和女管家,甚至还做过地位更低的仆人,后来狄更斯就隐瞒了祖父母的背景。
I'm not the best housekeeper or cook.
我不是最好的管家或厨师。
The lady so addressed was the housekeeper, who had lived with Clara since Mrs. Sesemann's death.
被问话的女士是管家,自从赛赛曼太太死后,她就一直和克拉拉住在一起。
His new wife, Luzia, had been the family's housekeeper.
他的新一任妻子卢西亚曾是这个家庭的管家。
The cast filmed scenes at an East Side hospital as Blair’s housekeeper, Zuzanna Szadkowski, gave birth.
剧组成员在上东区医院拍摄了布莱尔家的女佣苏珊娜·斯科奇生孩子的戏份。
I'll be their housekeeper.
我将给他们做管家。
I have a housekeeper.
管家为我打扫房间。
The housekeeper bowed very low in gratitude.
女管家满怀感激地深深鞠了一个躬。
And you saw the old housekeeper, I suppose?
我想,你看到了那位年老的管家奶奶吧?
You need a housekeeper to nurse your property.
你需要雇用一名管家来精心料理你的家产。
All my correspondence is handled by my housekeeper.
我的所有通信都由我的管家操作。
You can call the housekeeper to give you laundry service.
如果你需要洗衣服务,可以打电话给客房服务员。
I knew she had been the housekeeper there since Hindley's death.
我知道亨德雷死后她就成了这儿的女管家。
Said by: Karl Marx, asked by his housekeeper if he had any last words.
卡尔·马克思(Karl Marx)被管家问及是否要留下遗言时所说。
Then he looked at the housekeeper and a dreadful suspicion filled his.
他看着女管家,突然一种可怕的怀疑闯进了他的脑际。
This robot looks like a housekeeper who takes care of everything around.
这个机器人看起来像是个管家。
But the housekeeper lingered by the door, and the basket stayed shut.
可这时女管家却一个劲地在门外徘徊,提篮也紧闭着。
"May I humbly suggest," said the housekeeper, "that we call this cat good."
女管家说,“容我建议,或许我们就叫这只猫好运吧?”
"Sir," said the housekeeper, seeing the direction of his look "it has often."
“先生,”女管家一边看着他的表情,“我经常被老鼠吵醒。”
I have been a liberal housekeeper but I shall not be ashamed to practice economy now.
我过去管家大手大脚,现在要开始节约了,没什么不好意思的。
Why not consider hiring a housekeeper to come in and clean your house once a week?
为什么考虑雇以为一个家庭保姆来每周给你打扫打扫屋子呢?