I would raise prices and make it into more of a legacy product.
我将提高价格,使其成为一种传统产品。
They always come up with some contrivance to raise prices.
他们总是想出一些诡计来提价。
《柯林斯英汉双解大词典》The 1990s was a period of disinflation, when companies lost much of their power to raise prices.
20世纪90年代是一段通货紧缩期,当时各公司大大丧失了他们的提价能力。
《柯林斯英汉双解大词典》It would be a shame to raise prices too much because it would drive away the young people who are Stratford's most attractive clientele.
提价太多将会带来产生消极影响,因为那样会把最受斯特拉福镇吸引的顾客们,也就是那些年轻人们赶走。
Why not then simply raise prices?
那为什么不简单地提高价格呢?
Why did they raise prices?
他们为什么提高物价?
The simplest is to raise prices.
最简单的就是提高价格。
Imposing tight quotas would raise prices.
紧缩配额能够刺激价格上涨。
Several companies gang up to raise prices.
几家公司串通一气抬高物价。
They may have to raise prices or sacrifice profits.
他们不得不提高价格或牺牲利润。
Hopefully it can soak up all the surplus and raise prices.
但愿它能消化掉所有过剩的小麦,从而抬高小麦的价格。
Even a natural monopoly is limited in its ability to raise prices.
即使是处于自然垄断的公司也无法肆意提高产品价格。
And caps on roaming charges will cause operators to raise prices elsewhere.
并且漫游价封顶也会使运营商在其他方面加价。
Third, the industry, as usual, boasts the power to raise prices even in rough times.
第三,像以往一样,即使在艰难时期,制药行业仍会炫耀自己提价的能力。
With so many factories standing idle and homes sitting empty, it is hard to raise prices.
由于太多的工厂闲置,房屋空置,很难让价格上涨。
Some stores raise prices on advertised specials. Coupons are often for more expensive brands.
一些商店提高那些广告推销的特价商品价格,那些优惠券常常是给你来买更昂贵的东西。
Firms will, equally, be hard pressed to raise prices enough to recover their higher input bills.
同样的,公司也将受到极大的压制,避免提高价格以补偿输入价格上涨。
I can hear the objections: It could complicate production, raise costs, raise prices, confuse brands.
我已经听见了反对的声音:这将是复杂的生产,上升的成本会增加价格,以及使得品牌混乱。
When stock prices of retailers fall, management will be forced to raise prices in U.S. retail stores.
当零售商的存货降低的时候,管理机制将强迫美国的零售商提高价格。
When stock prices of retailers fall, management will be forced to raise prices in U. s. retail stores.
当零售商的存货降低的时候,管理机制将强迫美国的零售商提高价格。
The company has been hurt by the weakness of the euro against the yen and said it would raise prices to compensate.
该公司受到了欧元兑日元汇率走软的冲击,表示将提高产品价格,以弥补损失。
Listed retailers, by contrast, often face pressure to raise prices in order to meet short-term financial goals.
相反,上市零售商经常面临,需靠抬高售价以达到短期的资金目标的压力。
If you've got the power to raise prices without losing business to a competitor, you've got a very good business.
如果你有本事提价还不丢客户,你就是好公司。
High inflation is usually positive for corporate revenues, but only for companies that can raise prices ahead of cost.
而高通胀通常对企业收入具有正面影响,但这只是对那些能通过提高价格而把成本压力转移出去的企业。
It said it would raise prices, but warned that they “will not entirely offset the pressure from higher product costs”.
VF Corporation表示,公司将会提高产品价格,但它警告,涨价“不会完全抵消产品成本上涨的压力。”