Sam is doing some research about the ancient Silk Road.
萨姆正在做一些关于古代丝绸之路的研究。
Did you go on the Silk Road trip by train?
你是坐火车去丝绸之路的吗?
They sold it to other countries along the South Silk Road.
他们把它卖到南方丝绸之路沿线的其他国家。
The Silk Road is a bridge of cultures between East and West.
丝绸之路是东西方文化交流的桥梁。
My mother said you went on a Silk Road trip last year.
我妈妈说你去年去丝绸之路旅行了。
Later, Chinese zhi spread to the West via the Chinese Silk Road.
后来,中国纸通过丝绸之路传到了西方。
What an interesting experience it is to travel along the old Silk Road!
沿着古老的丝绸之路旅行是多么有趣的经历啊!
Mr Li, could you please tell me when the ancient Silk Road started?
李先生,你能告诉我古代丝绸之路是什么时候开始的吗?
The New Silk Road will offer a good chance for more nations to communicate.
新丝绸之路将为更多国家提供一个交流的好机会。
The Silk Road is a bridge of cultures between China and many other countries.
丝绸之路是中国与世界各国文化交流的桥梁。
The Silk Road is a bridge that improves the development of eastern and western countries.
丝绸之路是促进东西方国家发展的桥梁。
The Silk Road was very important to both China and the rest of the world.
丝绸之路对中国和世界其他地方都非常重要。
The Silk Road got its name because Chinese silk used to be carried along this road.
丝绸之路之所以得名,是因为中国的丝绸曾经沿着这条路运输。
Besides trade, knowledge about science, arts and literature, as well as crafts and technologies was shared across the Silk Road.
除了贸易,科学、艺术、文学、工艺和技术等也在丝绸之路上得到交流。
How often is the dragon boat race held? When did the ancient Silk Road start? How much is the Chinese painting there?
龙舟赛多久举行一次?古代丝绸之路是什么时候开始的?那里的中国画多少钱?
Today, places along the Silk Road are great travel destinations, such as the Terracotta Warriors in Xi'an and Mogao Grottoes in Dunhuang Gansu.
今天,丝绸之路沿线的一些地方成为了很棒的旅游目的地,比如西安的兵马俑和甘肃敦煌的莫高窟。
The Silk Road has been successfully included into the UNESCO World Heritage List at the 38th session of the World Heritage Committee in Doha.
在多哈举行的世界遗产委员会第三十八届会议上,丝绸之路成功被联合国教科文组织列入《世界遗产名录》。
How many routes were there in the Silk Road?
丝绸之路有多少条路线?
The Silk Road covered almost 6500 kilometers.
丝绸之路长达近6500公里。
The Silk Road was about 6,500 kilometers long.
丝绸之路大约有6500公里长。
It has over 35,000 objects from all along the Silk Road.
丝绸之路沿线有35000多个项目。
They came to China through the Silk Road hundreds of years ago.
几百年前,它们通过丝绸之路来到中国。
The Silk Road allowed the sharing of valuable goods and new ideas.
丝绸之路让有价值的商品和新思想得以分享。
Over time, the Silk Road changed people in both the East and West.
随着时间的推移,丝绸之路改变了东西方的人们。
Traveling along the old Silk Road is an interesting and rewarding experience.
沿着旧丝绸之路旅行是一次有趣且收益颇多的经历。
The Silk Road has been a bridge between East and West for more than 2,000 years.
两千多年来,丝绸之路一直是东西方的桥梁。
Silk had become one of the primary goods traded along the Silk Road by about 100 BC.
至公元前100年左右,丝绸已经成为丝绸之路上的主要贸易商品之一。
It is to travel along the old Silk Road! Then how can we learn to have good manners?
就是沿着古老的丝绸之路旅行!那么我们怎样才能学会好的行为举止呢?
The Silk Road is the name of different roads that long ago linked Europe, Africa and Asia.
丝绸之路是很久以前连接欧洲、非洲和亚洲的不同道路的统称。
The Silk Road is the name of different roads that long ago connected Europe, Africa and Asia.
丝绸之路是很久以前连接欧洲、非洲和亚洲的不同道路的总称。