These are indeed royal robes!
这是真正的皇家长袍!
The Arabs wear robes.
阿拉伯人穿长袍。
《新英汉大辞典》His Indian robes contrasted oddly with his fluent English.
他的印度长袍与他流利的英语形成了奇特的对照。
Monks in orange robes offer flowers and food to the gods and produce haunting sounds on conch shells.
身穿橘袍的僧人向神灵献上鲜花和食物,并在海螺壳上发出萦绕不去的声音。
Ancient Egyptians did not wear many clothes, men, women and children often wore simple robes made of thin cloth.
古埃及人不穿很多衣服,男人、女人和孩子通常穿着薄布做的简单长袍。
Our father came out into the dining hall decked splendidly in his golden robes and red silk stockings, with Morrani by his side, attired just as fashionably.
父亲到达用餐殿,身穿金色长袍,红色丝质高筒袜,一身高贵,莫瑞尼在一旁陪伴,穿着同样华丽。
They wore robes made of thin cloth and light open shoes.
他们穿着薄布制成的袍子,脚上穿着一双轻便的开口鞋。
They all have large soft robes (袍子), with sleeves that hang down to the knees, so the hands can't be seen.
他们都有柔软的大长袍,袖子垂到膝盖,所以我们看不见他们的手。
What hanfu is like is different since each Han-controlled dynasty had its own style, but the clothes are usually loose, with sleeves that hang down to the knees and flowing robes around the body.
汉服的样式各不相同,因为每个汉人统治的王朝都有自己的风格,但汉服通常很宽松,袖子垂到膝盖,飘逸的长袍环绕于身。
Lightning floodlights gnarled trees and a giant iron bell. Monks with umbrellas flit about in robes and slippers.
闪电泛光灯照亮了盘根错节的古树和一具庞大的铁钟。和尚们打着伞,穿着僧衣和拖鞋四处走动。
Jedi Master: we offer you new robes.
绝地大师:我们授予您一件新战袍。
When not in uniform, he wore flowing robes.
不穿制服的时候,他会穿上松垂的长袍。
Angels are usually depicted wearing white robes.
天使通常被描绘是穿着白色长袍。
Purple robes are an emblem of authority and rank.
紫袍是权力和等级的象征。
STEPHANIE WORE ONE OF THE HOTEL's signature robes.
丝苔妮穿着一件印有酒店签名的袍子。
Oprah: At the time, were you wearing your monk robes?
欧普拉:当时,你穿着僧袍吗?
Then Athaliah tore her robes and shouted, 'Treason!
亚他利雅就撕裂衣服,喊叫说,反了。
On one side sit the women, swaddled in their best robes.
一边是妇女们在坐着,披着她们最好的长袍。
Oprah: Do you have different robes for different occasions?
欧普拉:在不同的场合,您是否穿不一样的僧袍?
He took a little goblet full of a golden liquid from his robes.
他从长袍里拿出一只小高脚杯。杯子里装满了不知名的金色液体。
She came dressed in ornate black robes and with her head covered.
她穿着盖住了她头部的华丽黑色长袍出来。
"They imagined we were dressing up in robes and chanting," he says.
“他们想象我们穿着长袍在念咒,”他说。
A tall, handsome man, he was dressed in long black-and-white robes.
高大帅气的男子,穿着黑白长袍。
When the king heard the words of the Book of the Law, he tore his robes.
王听见律法书上的话,便撕裂衣服。
The Lords were attired in their ceremonial robes for the opening of parliament.
上院议员身着礼服参加议会的开幕式。
Sujimoto's avatar was reminiscent of a monk - wearing brown robes and conical hat.
杉本的头像让人联想到一个和尚——穿着褐色的长袍,戴着圆锥形的帽子。
It had coats of arms in the lobby and a giant statue of a king in flowing robes.
酒店大堂里有盾形纹章的装饰和一座身着长衣的巨大的国王雕像。
Not holy in the sense that he wore robes, talked to or about God, or did miracles.
他的虔诚并不在于身着长袍、与上帝交谈或谈论上帝,并彰显神迹。
-
dragon robe
龙袍