Understanding this cycle is important, not only because it sustains life on Earth, but also because it is bound up with the rate of global warming.
理解这种循环很重要,不仅因为碳循环维持地球上的生命,而且因为它对于全球变暖的速度有密切关系。
Understanding this cycle is important, both because it sustains life on Earth and because it is bound up with the rate of global warming.
理解这种循环很重要,不仅因为碳循环维持地球上的生命,而且因为它对于全球变暖的速度有密切关系。
The research indicates that Earth's climate may have multiple states based on this feedback cycle, meaning that the climate could change qualitatively in response to the effects of global warming.
研究表明,地球气候可能有很多种基于反馈周期的说法,这意味着全球变暖会引起气候变化质的反应。
Beisner's group believes that planetary warming is part of a natural cycle and is not cause for alarm. He said he was not concerned that novels could increase people's fear of climate change.
贝斯纳小组则认为地球变暖是自然界循环的一部分,并不预示什么,他说他并不认为小说能增加人们对气候变暖的恐惧。
Global warming also seems to be speeding up the earth's hydrologic cycle, causing both floods and droughts (more rains fall in shorter periods, with longer gaps between).
全球变暖也在加快地球水循环速度,降雨周期拉长,强度增大,既能导致洪水泛滥,也会促成连日无雨的旱情。
There is growing evidence that global warming is speeding up the hydrologic cycle-that is, the rate at which water evaporates and falls again as rain or snow.
越来越多的证据显示,全球暖化已经使水文循环加速,换言之,降雨、落雪、再蒸发的速度越来越快。
Global warming also seems to be speeding up the earth’s hydrologic cycle, causing both floods and droughts (more rains fall in shorter periods, with longer gaps between).
全球变暖似乎也加速了全球水循环,带来洪水和干旱(更多的降雨集中在短时间内,两个时间段内相隔时间变长)。
Skeptics say global warming is part of a natural cycle of climate change.
但是持怀疑态度的人士认为,全球气温上升是气候变化自然循环的一部分。
Global warming upsets the world's water cycle, increases the burden of pests, desiccates soil and reduces yields.
全球变暖打乱了全球的水循环,增加了害虫的负担,改变土壤看,减少产量。
Throwing sulphur into the atmosphere could slow down the world's water cycle and do more damage to rainfall patterns than the global warming it aims to prevent.
为了防止全球变暖而把二氧化硫投放到大气层中,会减缓全球水循环,并对降雨模式造成比全球变暖影响更大的危害。
They fear the warming caused by increased methane emissions will itselfrelease yet more methane and lock the region into a destructive cycle thatforces temperatures to rise faster than predicted.
他们担心甲烷排放量的增加引起的气候变暖将导致更多的甲烷释放,把该地区锁定成破坏性循环,迫使温度上升速度比预期更快。
The carbon cycle (and the global warming debate) is part of this change.
碳循环(以及地球变暖的争论)是此次变化的一部分。
These groups feel that global warming is a natural phenomena, representing a cycle of rising and falling temperatures and climate changes that occurs regularly in the Earth's history.
这些团体认为,全球变暖是一个自然现象,代表一个周期的上升和下降的气温和气候变化的发生,定期在地球的历史。
Because this cycle is natural, because the wildlife has been through it before, we will not lose species to global warming.
因为这个循环是自然的,因为野生动物以前也曾经历过,所以我们不会因全球变暖而看到物种灭绝。
Hydrologists expect that a warming climate will see the cycle of evaporation, condensation and precipitation speed up.
水文学家期望温和的气候能加速蒸发,冷凝,沉淀循环。
Soil carbon cycle plays an important role in global warming and concerns for it have been increased.
土壤碳循环在全球气候变暖上具有重要的作用,也越来越受到人们的关注。
Vicious cycle: Water in the stratosphere contributes to the current warming of the earth's atmosphere.
恶性循环:平流层中的水是造成当前地球大气暖化的原因之一。
Global warming and climate change affect the global water cycle and result in abnormal weather, such as frequent heavy rains and droughts.
全球变暖和气候变化影响全球水循环,从而导致异常天气,如频繁的大雨和干旱。
How strong is carbon cycle-climate feedback under global warming?
在全球变暖条件下气候反馈碳循环是变强吗?
Global warming brings an important impact to the water cycle factors such as air temperature, precipitation and runoff and so on in the area in the recent decades years.
近几十年来,全球平均气温的持续上升对该区域气温、降水、径流等水循环要素产生重要的影响。
If the warming turns out to be a natural cycle, then who's going to take the shield down when we hit a cold period?
假设气候变暖变成一个自然周期,那么当气候变冷,谁去把防护罩取下来?
In addition, the climate warming would produce the significant impact on the global water cycle, and make the El ni o respond increase, and give rise to the more and abnormal climate catastrophe.
另外,气候变暖还可能对全球水循环产生重大影响,使厄尔尼诺效应加剧,引发更多的异常气候灾难。