Vivian refuses to send her children to the weekend training centre for extra classes.
薇薇安拒绝把她的孩子送到周末补习班去补课。
Vivian will take her daughter to the amusement park if she gets the tickets.
如果薇薇安拿到票,她会带女儿去游乐园。
Vivian: What do you want to be?
维维安: 你想它是什么?
Vivian: What kind of companies?
维维安:什么样的公司?
Vivian: I never joke about money.
维维安: 我从不开钱的玩笑。
Vivian: I got money spending here!
维维安: 我想在这里花钱!
Vivian, my name is Vivian.
维维安,我的名字叫维维安。
Vivian: She rescues him right back.
维维安:她把他救了回来。
Vivian: A billion dollar?
维维安: 十亿美元?
Vivian: But I'm here now.
维维安:但我已经在这里了。
Vivian: Can I call you Eddie?
维维安:我可以叫你爱迪吗?
Vivian: Don't you knock?
维维安:怎么不敲门?
Vivian: You go too far, Marlowe.
维薇安:你管得太多了,马洛。
Vivian: I never joke about money.
维维安:我从不开钱的玩笑。
Vivian: You want days too.
维维安:白天你也要。
Vivian: So what hotel are you staying at?
维维安:那你住在哪个酒店?
Vivian: Like what?
维维安:怎样的?
Vivian: I would stay for two thousand.
维维安: 我会留下两千美元的。
M: Hello, Vivian.
你好,薇薇安。
Vivian: So you actually have billion dollars?
维维安:你真的有十亿美元吗?
Vivian: For an hour.
维维安:一个小时。
Vivian: Boring!
维维安: 乏味!
Vivian: That promise you can afford a bargain.
维维安:那可以保证你买个便宜货。
Vivian: In down the block right the conner.
维维安:就在下个街区的右拐角处。
Vivian: Six for nights, days too, four thousand.
维维安:六天六夜,四千美元。
VIVIAN: Then down the block, right at the corner.
一直走过这个街区,就在拐角那儿。
Vivian: So what would you do with the company once you buy?
维维安: 你买进公司后怎么做?
She considered the life that was with Aunts Lily and Vivian.
她回想起与莉莉和薇薇安姨妈一起生活的日子。
Vivian: What do you want to be? Vivian, my name is Vivian.
维维安:你想它是什么?维维安,我的名字叫维维安。
Vivian: Wow! Nothing was really smart, I haven't got the eleven grade.
维维安: 哇! 你太聪明了,我还没有读完高二。