Who helped us in all sides when we were young?
在我们年轻的时候,是谁在各方面帮助我们?
Know that you are, in all sides, matchless.
要知道你在各方面都是无可匹敌的。
Why do you feel so weak and helpless? Know that you are, in all sides, matchless.
你为什么如此虚弱无助?要知道你在各方面都是无可匹敌的。
The long camera lens enters from the surface truth to the internal truth, which is not equal to the truth in all sides.
长镜头是从表象真实进入到内在真实的,这种真实并不都等于真理。
The fault is the objective reality of human activities, integrating with the development of human society and existing in all sides of the society.
错误作为人类活动中的一种客观存在,存在于社会生活的各个方面。
In the modern society, science and technology have been penetrated in all sides of the social life, which deeply impacts the progress of modern civilization.
在现代社会,科学技术己经渗透到社会生活的各个层面,深刻地影响着现代文明步伐。
The electric tar-trapper was improved and perfected in all sides. The distinguished results of higher operation rate, small content of tar fog in gas and lower operation cost have got.
对于电捕焦油器系统进行了全面的改进和完善,取得了开工率高、煤气中焦油雾含量低、运行费用少的显著效果。
They called for a compromise on all sides to break the deadlock in the world trade talks.
他们呼吁各方作出让步以打破世界贸易谈判中的僵局。
《柯林斯英汉双解大词典》The village is hemmed in on all sides by mountains.
村子四面环山。
《牛津词典》It helped me not only in music, but on all sides of my life.
它不仅在音乐方面对我有帮助,而且对我生活的方方面面都有帮助。
He is so closely hemmed in on all sides that I doubt whether he could escape even if he grew a pair of wings.
密密层层的天罗地网,我看他插翅难飞。
《新英汉大辞典》The Dutch were the meanest of all the European sides in qualifying, letting a mere two goals in, and could be a good bet at 15.00 with Denmark, Japan and Cameroon in their group.
在所有的欧洲球队中,荷兰队是预选赛阶段失球最少的球队,只丢了两个球。 世界杯中他们同丹麦、日本和喀麦隆分在了一组,为斯特克伦博格开出15/1的赔率不算太离谱。
Both sides have conducted sound cooperation in all areas.
双方在各领域进行了良好的合作。
Everyone expects the bloodshed on all sides to increase, and that includes the civilians caught in the middle.
每个人都预测到各方的流血会增加,这也包括身陷交战两方中间的平民。
Putin indicated that bilateral cooperation has made headway in all areas, which shows strong aspiration of both sides to strengthen their friendly relations.
普京表示,俄中在所有领域的合作都在取得进展,体现了双方对加强两国友好关系的强烈愿望。
But at the last, when I denounced Him as a bad linguistic habit, there was a vast explosion, the air rushed in from all sides, and the horrid shape vanished.
但最后,当我指出他不过是一个糟糕的语言习惯的时候,巨大的爆炸发生了,空气从四面八方冲进来,那令人厌恶的形状消失了。
The aim is to sign a “package deal” in which—in theory—all sides will have something to show for the concessions that will inevitably be needed.
这样做理论上的目的是签署一个“一揽子交易”中,各方不得不为不可避免地需要让步而有所表现。
I think everyone agrees that transparency is a worthy goal so maybe in the future all sides of this debate can aim to include information such as this as a basic principle?
我相信每个人都认同增加透明度是一个值得追求的目标。所以也许将来这场辩论的各方都能以将类似这样的信息包含进来作为一个基本的原则的目标来实现。
Both sides declared all-out war in banners hung from motorway Bridges in March.
双方在三月的时候都在高速公路桥梁上挂上旗子与对方宣战。
For again, only after you've considered all sides will you be in a meaningful position to choose one-when that time comes to decide.
再次申明,当你多角度地思考过一个具体的问题后,你才能真正找到一个有意义的时间来决定思考什么。
Concept: in a highly built-up area, closed in on all sides, this house offers both privacy and light.
概念:在一个高密度区域,周边房子都靠得很近,但这所房子既提供了私密性,又提供了光亮的环境。
For this reason I am not at all anxious to take sides in the struggle between the followers of the classical philologic-historical education and the education more devoted to natural science.
正因为此,我一点也不急于在古典的语言—历史教育和更注重自然科学教育的两种方法的追随者们的斗争中表态。
He lived alone in a house of logs surrounded on all sides by the great forest, of whose gloom and silence he seemed a part, for no one had ever known him to smile nor speak a needless word.
他独自住在一间四面被森林包围的小木屋里,他的忧郁与沉默似乎把他同他人隔绝开来,没有人看到他笑过,他亦惜字如金。
The study provided a chance for all sides in the debate to lay out their cases—so it is affecting the climate of opinion all over the world.
这份研究给了这场争论中的各方各抒己见的机会-所以它对全世界看法产生了广泛的影响。
The two sides cherish their profound friendship and mutually beneficial relations and cooperation in all fields.
双方珍视两国的深厚友谊和在各领域的互利合作关系。
Not only is radio in mortal danger from all sides, but so is TV.
不仅广播处于严重的危机之中,同时TV也是如此。