ScienceDaily (May 25, 2011) - a new biomaterial designed for repairing damaged human tissue doesn't wrinkle up when it is stretched.
每日科学(2011年5月25日)- - -一种拟用于人体损伤组织修复的新生物材料在拉伸时并没有产生褶皱。
So once cigarettes wrinkle up your face, you'll have a harder time correcting the damage with cosmetic surgery than people who've never smoked.
所以一旦吸烟使你产生皱纹,通过整形手术修复损害,你将比不吸烟的人更痛苦。
Years may wrinkle the skin, but it is to give up enthusiasm that wrinkles the soul.
岁月只会让皮肤出现皱纹;激情不再才真正使心灵枯萎。
Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul.
岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓废必致灵魂。
Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self- distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.
年岁也许会在皮肤上生出皱纹,而热情不在则会使心灵起皱。忧虑、恐惧、自卑都会使人心灰意懒,一蹶不振。
Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm. Wrinkiess the soul . Worry , fear , self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.
光阴可以在颜面上留下印记,而热情之火的熄灭则在心灵上刻下皱纹。遗憾,恐惧,缺乏自信,会扭曲人的心灵,并将青春化为灰烬。
Grow old by deserting our ideals. Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul.
岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓废必致灵魂。
Yearss may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul.
岁月可以使皮肤产生皱纹,但是放弃热诚则会消蚀灵魂。
Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul.
岁月可以使皮肤产生皱纹,但是放弃热诚则会消蚀灵魂。
Yearss may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self distrust blows the heart and turns the spirit back to dust.
岁月的流逝会在皮肤上留下皱纹,而热情的丧失却会给灵魂刻下皱纹。焦虑、恐惧和缺乏自信会使心情沮丧,意志泯灭。
Rather than just relying on expensive make-up and good lighting, A-list celebrities are trying out extreme procedures in their search for unblemished, wrinkle-free skin.
为了追求白皙光滑的肌肤,一线明星不再只是依靠于昂贵的化妆品和照明设备,他们还尝试了许多极端的方法。
Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spring back to dust.
岁月会在额头上留下痕迹;而抛却热忱,则让灵魂长满皱纹。忧愁烦恼,恐惧焦虑,自疑畏缩,一定使心灵颓废,意气如灰。
Made up of non-twine cloth by thin-sticky way, PEmembrane, wrinkle toilet paper and kapok, strong absorbability, use easily.
本品是采用薄型粘合法非织造布、PE流延膜、皱纹卫生纸或木棉加工制成、吸水性强、使用方便。
Yearss may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spring back to dust.
年华流失只将皱纹留痕于皮肤,然而激情的冷却却将皱纹留痕于灵魂。忧烦,惶恐,自我放逐定使心灵扭曲,使春之朝气灰飞烟灭。
Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.
年华流失只将皱纹留痕于皮肤,然而激情的冷却将皱纹留痕于灵魂。担忧、害怕、自我放逐使心灵扭曲,使春之朝气灰飞烟灭。
Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul.
年岁也许会在皮肤上生出皱纹,而热情不在则会使心灵起皱。
Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul.
疙年岁也许会在皮肤上生出皱纹,而热情不在则会使心灵起皱。
Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.
年华流失只将皱纹留痕于皮肤,然而激情的冷却将皱纹留痕于灵魂。英语短文担忧、害怕、自我放逐使心灵扭曲,使春之朝气灰飞烟灭。
These astral memories must be strong enough to make a good sized wrinkle in the physical brain, so the physical mind can recall them when it wakes up.
这些星体记忆必须是足够强有力的,以在物质大脑中刻上一条大大的皱纹,这样,当它醒来时,物质头脑才能记起它们。
Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul.
岁月可以在皮肤上留下皱纹,却无法为灵魂刻上一丝痕迹。
Youth may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distust bows the heart and turns the spring back to dust.
岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓废必致灵魂。忧愁,惶恐,丧失自信,定使心灵扭曲,意气如灰。
Years may wrinkle the skin, but to give up interest wrinkles the soul.
岁月可以使皮肤起皱纹,但是放弃兴趣却会使灵魂起皱纹。
Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear , self-distyust bows the heart and turns the spring back to dust.
岁月悠悠,于肌肤上显露印记;热忱抛却,颓废必至灵魂。烦忧、惶恐、丧失自信,定使心灵扭曲,意气如灰。
Yearss wrinkle the skin , but to give up enthusiasm wrinkles the soul . Worry , fear , self –distrust bows the heart and turns the spirit back to dust .
年在皮肤上留下皱纹,但放弃热情皱纹的灵魂。担心,恐惧,自我–不信任弓箭的心脏和精神变成灰尘。 。
Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spring back to dust.
无情岁月的流逝,留下了深深的皱纹,而热忱的丧失,会在深处打下烙印。焦虑、恐惧、自卑,最终会使人心情沮丧,意志消亡。
Youth may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spring back to dust.
岁月悠悠,威衰只肌肤,热忱抛却,颓废必致灵魂。忧烦,惶恐,丧失信心,定使心灵扭曲,意气如灰。
Years may wrinkle the skin, but to give up passion wrinkles the soul. Worry, fear and self-distrust bow the heart and turn the spirit back into dust.
岁月可以让我们满脸皱纹,但是如果失去生活的热情,我们的灵魂将会老去。担心。害怕,自我不信任袭击我们的心灵,让精神化为尘土。