Most fisheries are well below that, which is a bad way to do business.
大多数渔场都远低于这一水平,这是一种糟糕的经营方式。
The true cultural heart and soul of Alaska's fisheries, however, is salmon.
然而,阿拉斯加渔业真正的文化核心和灵魂是鲑鱼。
They have looked at half a century of data from fisheries around the world.
他们研究了半个世纪以来世界各地渔业的数据。
Pelagic sharks are usually caught on the high seas in tuna or swordfish fisheries.
深海鲨鱼通常在公海中被金枪鱼或旗鱼的捕捞渔业捕获。
The MSC has established a set of criteria by which commercial fisheries can be judged.
MSC 已经建立了一套可以用来衡量商业渔业的标准。
In September 2000, MSC announced that the Alaska salmon fisheries qualified for certification.
2000年9月,美国水产管理委员会宣布阿拉斯加三文鱼渔场获得认证资格。
The crisis was completely unexpected, but researchers believe it had nothing to do with impacts of fisheries.
这场危机完全出乎意料,但研究人员认为,它与渔业的影响无关。
However, the state reacted quickly, closing down all fisheries, even those necessary for subsistence purposes.
但是,国家迅速作出反应,关闭了所有渔场,甚至是维持生计所必需的渔场也关闭了。
Taking advantage of this rich bounty, Alaska's commercial fisheries have developed into some of the largest in the world.
利用这一丰富的资源,阿拉斯加的商业渔场已经发展为世界上最大的渔场之一。
Recognizing the potential benefits of being identified as environmentally responsible, fisheries approach the Council requesting to undergo the certification process.
认识到被认证为对环境负责的渔场的潜在利益后,渔场就开始想办法满足委员会的要求,从而办理认证程序。
The Council, which was founded in 1996, certifies fisheries that meet high environmental standards, enabling them to use a label that recognises their environmental responsibility.
该委员会成立于1996年,其对符合高环境标准的渔业进行认证,让它们能够使用一种表明它们对环境的责任心的商标。
Officials with the Mississippi Department of Wildlife, Fisheries and Parks (MDWFP) said it could be the largest alligator gar caught.
密西西比野生动物,鱼类和公园部 (MDWFP)的官员说,它可能是目前捉到的最大的鳄鱼。
The anchovy fisheries will stay closed, by EU order.
根据欧盟的规定,凤尾鱼渔场将依然关闭。
The Rivers Tay and Tweed are major salmon fisheries.
泰河与特威德河是苏格兰两个主要的三文鱼渔场。
Fisheries and plantations also depend on imported Labour.
渔业与大农场同时也仰赖外籍劳工。
And overfishing is not just a problem of northern fisheries.
而且过度捕捞不仅仅是北方渔场的问题。
It can also increase the risk that fisheries will collapse.
非法捕鱼还增加了渔业崩溃的风险。
Water would get cleaner, reviving fisheries and nature reserves.
水会更加清澈,渔场和自然保护区会重焕生机。
But the sector is also one of the world's most wasteful fisheries.
然而,捕虾业也是世界上浪费最严重的渔业部门之一。
Take mangrove forests, which are important for fisheries production.
例如对渔业生产很重要的红树林。
Federal and state fisheries biologists are looking into the mystery.
联邦与地方渔业生物学家正在研究当中的玄机。
Most fisheries are well below that, which is a bad way to DE business.
然而大多数渔场远远低于这个数字,这种方式是非常不好的。
The study was published in July online in the journal Fish and Fisheries.
这项研究结果发表在七月的《鱼类和渔业》在线杂志上。
In India, housing suffered the greatest damage, after the fisheries sector.
在印度,住房受到了最严重的破坏,仅次于渔业部门。
With fisheries and estuaries closed, they cannot easily find other jobs.
但随着渔场和和河口场的关闭,他们很难找到其他工作。
The North Sea, the Baltic and Celtic-Biscay shelf fisheries are all still declining.
北海、波罗的海以及凯尔特-比斯开大陆架的渔场仍然在走下坡路。
Companies in such industries as forestry and fisheries depend heavily on guest workers.
在美国,诸如林业和渔业等行业的公司严重依赖外来工人。
It has a significant influence on global weather, ocean conditions and Marine fisheries.
它对全球天气形势、海洋状况和海洋渔业有着重大影响。
-
fishery resources
渔业资源;水产资源