Ms Del Ponte was wise to ask Chuck Sudetic to act as her co-author.
黛儿·庞特女士请求查克•苏代替克作为合著者,是很明智的。
Spanning the river at its narrowest point is the Ponte Vecchio (" Old Bridge ").
在河的最窄处的是韦奇奥桥(又称旧桥)。
Ms Del Ponte, a Swiss prosecutor, was appointed to the tribunal in the Hague in 1999.
黛儿·庞特女士曾是瑞士检察官,在1999年被派往设在海牙的特别法庭。
SOSPIRI is named after Venice's Ponte dei Sospiri (Bridge of Sighs) and literally means "breathtaking."
SOSPIRI是以意大利威尼斯著名的叹息桥命名的, 字面上意为令人惊叹的, 惊人的。
In a plaza north of the river, not far from the Ponte Vecchio, sit the Florence Cathedral (Santa Maria del Fiore) and the Baptistery.
在河流北部的某个广场,距离旧桥的不远处,坐落着佛罗伦萨大教堂(圣母百花大教堂)和洗礼堂。
Ponte Vecchio in Florence is one of the famous tourist attractions in Italy, and considered as the oldest stone arch bridge in Europe.
佛罗伦萨的维奇欧桥是意大利最著名的旅游景点之一,并且被认为是欧洲最古老的石结构桥梁。
A Mozart, and the screenwriter is Lorenzo da Ponte. It is not only stage image mold or stage modelling, but also included singing and acting.
所谓的“歌剧角色的舞台形象塑造”并不是仅仅指“舞台造型”,而是包括了演唱和戏剧表演在内的完整的舞台行为。
Ms Del Ponte was, from 1999 to 2003, chief prosecutor of the Rwanda tribunal based in Tanzania, a job which she also writes about with bitterness.
黛儿·庞特女士从1999年到2003年是卢旺达特别法庭(设在坦桑尼亚)的检察官,这也是她充满心酸地提到的一个工作。
We took a stroll by the river and turned into the old gallery bridge called Ponte Vecchio, where Dante met his dream lover at first time centuries ago.
我们沿河走走转到古老的维琪奥桥廊桥上。据说几百年前但丁就是在此桥上邂逅他的梦中情人。
Initially, the idea of creating a bridge of sorts, led to the memory of travelling to Italy and in particular thinking about the Ponte Vecchio in Florence.
起初的概念主要是受意大利旅行的记忆,尤其是佛罗伦萨的维奇奥桥的影响,创建各种各样的桥。
Ms Del Ponte feels she failed because although the vast majority of those indicted were brought to trial, several of the most prominent people managed to walk free.
黛儿•庞特女士感到她失败了,因为尽管被指控的大多数人都被审讯,但是几个主要的人还是自由地走出了法庭。
EVERY year millions of people cross the Ponte Vecchio in Florence not knowing that above them is a corridor displaying the world's greatest collection of self-portraits.
每年都有成千上万的人穿过佛罗伦萨的旧桥(Ponte Vecchio),殊不知他们头顶就是世界上最大的自画像陈列画廊。
A few Euros dropped into a gypsy's outstretched palm at the foot of the Ponte Vecchio, culminating in my husband signing away the title to a beautiful old farmhouse, our vacation home.
在维琪奥桥(Ponte Vecchio)下面的桥墩旁边,有几欧元落入了一个吉普赛人伸开的手掌心里,最后以我丈夫签字放弃对一幢漂亮的旧田舍的所有权而告终,那是我们度假时的家。
A few days later on the Ponte Vecchio in Florence, steps from a store where my father bought my mother a ring shortly after they were married, we were happy that we chose to act out Sara's story.
几天后,在佛罗伦萨的维琪奥桥,我们走进了一家商店。我父亲婚后不久曾到这家商店买过一只戒指送给母亲,我们很开心选择了按照萨拉的小说来度蜜月。
Ms Del Ponte was accused of taking delivery of transcripts from Serbia, which many, including her, believe proved Serbia’s guilt there, on condition that they were kept out of the hands of the court.
黛儿•庞特女士被指控从塞尔维亚提取了一些记录,因在法庭没有插手提取这些记录的条件下。 很多人,包括她本人,都认为这些记录证实了塞尔维亚在那里犯下的罪行。
Ms del Ponte was accused of taking delivery of transcripts from Serbia, which many, including her, believe proved Serbia's guilt there, on condition that they were kept out of the hands of the court.
黛儿·庞特女士被指控从塞尔维亚提取了一些记录,因在法庭没有插手提取这些记录的条件下。很多人,包括她本人,都认为这些记录证实了塞尔维亚在那里犯下的罪行。