The commission is expected to blame the army for many of the atrocities.
该委员会预计会将大量暴行归咎于军队。
《柯林斯英汉双解大词典》He evaded her questions about the war and tried to explain away the atrocities.
他回避了她关于战争的提问,试图为其暴行辩解。
《柯林斯英汉双解大词典》The country has been threatened with complete isolation from the international community unless the atrocities stop.
这个国家受到了完全被国际社会孤立的威胁,除非其暴行得以制止。
《牛津词典》The enemy's atrocities made one boil with anger.
敌人的暴行令人发指。
《新英汉大辞典》Russia's atrocities in Chechnya go back to the 19th century, when the diminutive but oil-rich region was annexed to the Czarist Empire after a bloody campaign of colonization.
俄罗斯在车臣的暴行可以追溯到19世纪,在一场血腥的殖民运动之后,这个面积小但石油丰富的地区被并入了沙皇帝国。
Both films are based on actual atrocities.
这两部电影都基于真实发生的暴行。
The atrocities Hal is drawn into make him change.
哈尔被迫卷入了一系列的暴行,于是他的性格改变了。
He worries about Japan's tendency to forget wartime atrocities.
他忧虑日本在淡忘战时的暴行。
Those countries supplying arms to Burma are facilitating these atrocities.
向缅甸提供武器的国家是在助长这些暴行。
Manning had to choose between being complicit in these atrocities, or not.
曼宁必须选择是与这些暴行同流合污,还是拒绝合作。
Some nations may be able to turn a blind eye to atrocities in other countries.
有些国家可能对其他国家的暴行睁一只眼闭一只眼。
Atrocities persist, for which General McChrystal issued extraordinary apologies.
暴行仍在持续,对此麦克·克里斯托将军发表了几次特别致歉声明。
Two Rwandan warlords were put on trial in Germany for atrocities committed in Congo.
卢旺达两军阀因刚果暴行而在德国接受了审判。
We are also here to renew our resolve not to let such atrocities scar this land again.
我们也来到这里,重申我们的决心,决不让这种暴行再度伤害这片土地。
Books like his may help force the atrocities, and the debate, back to the surface.
此类书籍或许能促使这种虐政公之于众,使争论回到问题表面。
We need to put a stop to these atrocities and give every living creature the respect it deserves.
我们必须停止对狗狗的暴行,并且要给予每一条生命应有的尊重。
Every day I ask myself: have I done everything I can try to end the atrocities being committed in Burma?
每一天,我都要问自己:为结束发生在缅甸的暴行,我竭尽全力了吗?
Many of the people interviewed in the film have first-hand experience of the atrocities of the past century.
很多在影片中被采访的人都亲身经历过上个世纪的暴行。
One is the legacy of Japan’s imperialist past and its begrudging, half-hearted apologies for wartime atrocities.
其一是日本的帝国主义历史遗产和它对战时暴行的勉强与半心半意的道歉。
Commanders conceal much, sometimes for good reasons of security, sometimes to hide embarrassments or atrocities.
指挥官们极力隐藏真相,有时出于安全考虑,有时则为了掩饰尴尬或暴行。
But the latest atrocity-or rather co-ordinated series of atrocities (see article) -is something new to the city.
但最近的这类暴行—或者一系列有组织的暴行,在这个城市却鲜有发生。
The British foreign secretary said Britain stands shoulder to shoulder with Norway in the face of such atrocities.
英国外长城,英国将与挪威并肩应对这样的暴行。
Though it starts by telling the story of the murder of 7m Ukrainians in 1933, it is no mere catalogue of atrocities.
虽然影片一开始讲述的故事,是1933年对700万乌克兰人的集体谋杀,但它并不仅仅是一部暴行目录册。