查询
1 词典释义:
keep off the grass
时间: 2025-01-04 16:24:08
小学
英 [kiːp ɒf ðə ɡrɑːs]
美 [kiːp ɔːf ðə ɡræs]

v. 不要进入草地

双语例句
  • Keep off the grass, please!

    请勿践踏草坪!

    《新英汉大辞典》
  • Keep off the grass.

    请勿践踏草地。

    《新英汉大辞典》
  • You must keep off the grass.

    你必须禁止践踏草坪。

  • Keep off the grass in the garden.

    在花园里远离草地。

  • Keep off the grass, please.

    请不要践踏草坪。

  • Please keep off the grass.

    请勿中践踏草地!

  • Please keep off the grass.

    防止,避开,使…免受影响。

  • It means you should keep off the grass.

    它的意思是你应该远离草地。

  • What does it mean? It means 'Keep off the grass'.

    它是什么意思? 它的意思是“远离草坪”。

  • The policeman told the boys to keep off the grass.

    警察叫孩子们不要践踏草地。

  • It's good for the environment to keep off the grass.

    勿踩草坪对环境来说是有好处的。

  • What does it mean? It means you should keep off the grass.

    它意味着什么?它意思是你不应该践踏草坪。

  • Some took care of the flowers and bushes, and persuaded people to keep off the grass.

    一些人照看鲜花和灌木,劝人们不要践踏草坪。

  • What does it mean? It means 'Keep off the grass'. It means you shouldn't walk on the grass.

    它的意思是什么? 它意味着“请勿践踏草坪”。它意味着你不应该在草地上行走。

  • From every little bit, make the decapitation of flowers and plants, never never keep off the grass.

    从一点一滴做起,从不乱摘花草,从不践踏草坪开始。

  • He was standing behind my uncle and pointing at a notice which said "Keep Off The Grass Or A10yuan Fine."

    他站在我叔叔的后面并且指着一个牌子,上面写着:不要践踏草坪否则罚款10元。

  • He offered the following example: While park signs in the West exhort people to 'Keep off the Grass,' Chinese versions tend to anthropomorphize nature as a way to gently engage the stomping masses.

    他列举了下面这个例子:西方公园的标识让人“莫践踏草坪,”而中国公园的标识则往往将自然拟人化。

  • Keep off the lawn [grass].

    请勿践踏草地。

    《新英汉大辞典》
  • We need a fence to keep the dogs off the grass.

    我们需要个围篱,不让狗狗践踏草坪。