May the Lord save us from all heresies.
愿主救我们从所有的异端里出来。
The heresy of heresies was common sense.
一切异端当中最大的异端——那便是常识。
The heresy of heresies was common sense.
一切异端当中顶大的异端——那便是常识。
What will be the best way to prevent ourselves from being deceived by these heresies?
有什么最好的办法可以防止我们被这些异端欺骗呢?
For there must be also heresies among you, that they which are approved may be made manifest among you.
在你们中间不免有分门结党的事,好叫那些有经验的人,显明出来。
This is one class of heresies which, slighting God and His grace, makes all salvation depend on man alone.
这是一类的歪理邪说,其中,轻视上帝和他的恩典,使得所有的救赎,靠的就是人。
"It is the customary fate of new truths to begin as heresies and to end as superstitions" (Thomas H. Huxley).
“新真理的通常命运是开始被视作异端,到最后又被视作迷信”(汤玛土·h·赫胥黎)。
And further we anathematize such as do not confess the resurrection of the dead, as well as all heresies which are not in accord with the true faith.
除此之外,我们也咒诅不相信死人复活,和所有不根据真信仰的异端。
Hold this, therefore, as a certain truth, that the heresy of all heresies is a worldly spirit. It is the whole nature and misery of our fall, and keeps up the death of our souls.
请注意这个实在真理,世俗的灵就是一切异教的源头,也是我们堕落生命的本性,置我们的灵于死地。
He argues that reducing the number of uninsured by discouraging smoking does not conflict with Republican principles: "If it's not conservative enough for some, that's one of my rare heresies."
他认为通过打击吸烟来提倡保险和共和党的信条并不冲突:“如果有些人认为这还不够保守,那这就算我胡说八道好了。”