查询
1 词典释义:
judge from
时间: 2025-04-22 09:29:04
英 [dʒʌdʒ frɒm]
美 [dʒʌdʒ frʌm]

phr. 从...判断

双语例句
  • To judge from what he said, he was very disappointed.

    从他的话判断,他非常失望。

    《牛津词典》
  • To judge from the cyclone, it has not.

    但从这次飓风来判定,后来也是无效的。

  • Judge from what he said, he must be an honest man.

    从他说的来判断,他是一个诚实的人。

  • Apple thinks so, to judge from its new Mac OS X Lion operating system.

    从最新发布的苹果 Mac OS Lion 操作系统不难看出,苹果就是这么想的!

  • To judge from some banners, they may have a new category of enemy: Eurocrats.

    从一些横福中可以判断,他们还有了一群新的敌人:欧盟的官员。

  • To judge from the ruins of Palmyra, it must once have been a beautiful city.

    根据它的古迹判断,帕尔·迈拉曾是一座美丽的城市。

  • Many asked whether YY is as dark as her dad. Now you can judge from the photo!

    很多人问悠悠是不是跟她爸爸一样黑,现在你可以从这照片中自己判断!

  • But to judge from our family's holidays in recent years, it is well worth the effort.

    但是,在近些年把它作为一个家庭假日来看,是值得我们去为之努力的。

  • To judge from the Colonel's spirits, however, you have not yet made him equally sanguine.

    不过,从上校的情绪判断,你还没有使他感到同样乐观。

  • To judge from their comments, the charge that German leaders have turned nationalist seems overblown.

    从他们的评论来判断,指控德国领导人转向国家主义似乎言过其实。

  • Babies can't vocalize their emotions, but you can judge from their facial expression and behaviors.

    婴儿无法说出自己的感情,但是你可以从他们的面部表情和行为判断出他们的意思。

  • To judge from the blog started by some of the centre's disgruntled staff, their mood is decidedly sfumato.

    从一些该中心不满意的工作人员建立的博客来判断,他们的心情显然很“灰暗”。

  • To judge from this week's summit between Germany's Angela Merkel and France's Nicolas Sarkozy, the answer is no.

    从本周德国安格拉·默克尔和法国尼古拉·萨科奇举行的峰会来看,答案是否定的。

  • To judge from the number of other hanging birds on view (plucked and otherwise), the subject had a long run.

    从画作中其它悬挂的鸟(有的被拔了毛,诸如此类)的数量上看,创作这个主题的并非一日之功。

  • The visitor was the most fierce-looking ghost judge from the temple whom he had carried home the night before.

    访客正是他在前一天晚间背回家去的庙里那位像貌最凶恶的鬼法官。

  • Often judge from appearances. They observe something; misinterpret what they observe, and make terrible errors in judgment.

    常常根据表面现象来判断。他们观察到一点点东西,又曲解了自己的观察,最终做出了严重错误的判断。

  • He went to the bedroom and told his wife that the judge from the temple had come to their house to have a few drinks with him.

    他到卧室去告诉他的妻子庙里的鬼法官来到他们家里和他喝酒﹐他要她去热壶酒给他们。

  • To judge from the gloom and terror in the depths of the poor minister's eyes, the battle was a sore one, and the victory anything but secure.

    从这可怜的牧师眼睛深处的阴郁和恐怖来判断,这场争斗极其剧烈,而且远不能说胜利在握。

  • Recognizes the difference to the relief matter, is judge from the divergent interest Angle consideration result, how to avoid the difference?

    对免责事由的认定差异,是法官从不同利益角度考虑的结果,如何避免差异?

  • Alas! To judge from the gloom and terror in the depths of the poor minister's eyes, the battle was a sore one, and the victory anything but secure.

    天啊!从这可怜的牧师眼睛深处的阴郁和恐怖来判断,这场争斗极其剧烈,而且远不能说胜利在握。

  • Kristen is bright, pretty, and to judge from her command of her own small kitchen, probably capable of holding down a dozen tables with precision and grace.

    克里斯汀聪明伶俐,人长得也不错,而且从她对自家小厨房的掌控来看,给十几桌的订单,她多半也能做到有条不紊、从容应对。

  • Qualcomm, which was set to provide the wireless chips, was sued by a competitor, Broadcom, and for months was enjoined by a judge from selling its wares in the U.S..

    高通公司,这个提供无线网卡的公司,被其竞争对手博通公司起诉,于是被一个法官勒令禁止几个月内不能在美国卖东西。