The biggest problem is how you are perceived by a potential employer.
最大的问题是潜在的老板会怎么看你。
Your cover letter is the first impression you give to a potential employer.
你的求职信是第一印象你给潜在雇主。
It's too easy for a potential employer to scan your resume and reject you.
对于一个潜在老板来说,浏览你的简历然后拒绝你实在是太简单了。
The first impression you make on a potential employer can make a big difference.
给潜在雇主留下的第一印象至关重要。
A potential employer puts up recruitment posters at an unofficial Labour market.
一个潜在雇主在一个非官方劳动市场张贴招工广告。
Thee first impression you make on a potential employer can make a big difference.
给潜在雇主留下的第一印象至关重要。
It is a tool by which you market or sell your skills and expertise to a potential employer.
这是一种向一个可能成为你老板的人推销你技能和专业技巧的手段。
Every word in the resume should sell your credentials and value to a potential employer.
履历中的每个字都应该能向你的潜在雇主推销你的资历和价值。
Trust is a critical component to persuading a potential employer that you should get the job.
信任是说服未来老板得到工作的关键因素。
The cover letter is the first thing a potential employer will see when you apply for a job.
求职信是当你申请一份工作时,一个潜在雇佣者最先看到的东西。
Use this advice to figure out what your skills and experience are worth to a potential employer.
试试下面的建议,这能帮你计算出你的技能和经验对于潜在雇主来说有多大价值。
Giving a potential employer something heavy to hold, for example, could make her take you more seriously.
比如,让一个潜在雇主拿些重物,可以让她更加重视你。
Do not design a form letter and send it to every potential employer (you know what you do with junk mail!)
不要只写一封形式上的自荐信,并发给所有的潜在雇主。(你也知道你是如何对付垃圾邮件的吧!)
In many countries, any serious potential employer will need to prove your job isn't taking away a local job.
在多数国家,任何重要的潜在雇主都需要去证明你的工作不会夺走当地人工作的权利。
When you're considering taking a new job, it's important to find out how a potential employer treats employees.
在你考虑接受一份新工作前,看看这位未来的雇主是如何对待其员工是很重要的。
Don't waste a moment's time-the best candidates are often being pursued by more than one potential employer.
不要浪费一分一秒——优秀的应聘者总会被好几个雇主苦苦追逐。
A cover letter is often your earliest written contact with a potential employer, creating a critical first impression.
自荐信是你和潜在雇主最开始的书面接触,会建立一个重要的第一印象。
Ask a potential employer to introduce you to your future co-workers either on the initial or secondary interview.
在初次或复试中请雇佣者对你介绍一下未来的同事。
Never mind a crisp shirt or a firm handshake. If you want to impress a potential employer, put on a pair of spectacles.
不用担心衬衫是否挺括,或者握手是否有力了,如果你想给未来的老板留下好印象,就戴一副眼镜吧。
An extreme exit can show bad judgment, and word can quickly spread to a potential employer, especially via social media.
一次偏激的离职会将你的错误判断暴露无遗,并且你的行为会很快传到你的潜在雇主那里,特别是通过社会媒体的宣传。
If you were invited to an academic conference or were trying to impress a potential employer, a bit of pleonasm couldn't hurt.
假如你被邀请到一个学术讲座或试图给潜在的雇主留下深刻的印象,一点点的赘言无伤大雅。
It may seem old-school, but it's typically best to wear a clean,well-pressed suit whenever you meet with a potential employer.
这看起来像是老生常谈,但是不管你是什么时候去见未来的雇主,都最好是要穿一身干净、熨烫平整的西装。
The point is to let the potential employer know that you have researched the company and are enthusiastic about working there.
这一点会让老板知道你了解过他的公司,想要在这里工作。
When in a more casual and personal setting, you probably don't want to be as formal as you would with a new potential employer.
当处于一个较为随意的私人场合时,估计你也不希望像面对新老板那样如坐针毡。
Job centres that refuse to penalise people who turn down a job by cutting their benefits face legal action from the potential employer.
而假如失业中心不以停止救援金来处分那些回绝任务的人的话,潜在雇主可以对它采取法律举动。