查询
1 词典释义:
home rule
时间: 2024-12-19 20:02:07
美 [hom rul]

n.地方自治;内部自治;(城市或郡、县的)部分自治;(少数民族或殖民地的)部分自治;

双语例句
  • According to the nine solution of home rule. The solution of the sixty year old birthday that day the family is to wash the.

    按九门解家家规,解家人六十岁生辰那日便是金盆洗手之时。

  • My dad has a rule that we have to carry our pumpkins back home, and as the eldest child I have an advantage—I carried an 85-pounder back last year.

    我父亲有个规定,就是我们必须把南瓜搬回家,作为最大的孩子,我有一个优势——去年我搬回了一个85磅的南瓜。

  • I still remember the surprise with which I heard how Clive, after establishing British rule in India, went back home and cut his own throat.

    我还记得听到克里夫(Clive)在印度建立了英国统治后回到家乡割断自己的喉咙的故事后,我当时的惊讶。

  • Your life can be completely organized with one single rule: put everything in its home.

    只要遵循一个准则,你的生活就会变得井井有条:把东西放在其专属位子。

  • This was not only true of his experience at home, but of his failed efforts to turn Dionysius' kingship in Sicily into a successful example of philosophical rule.

    这不仅验证于他的国内经历,也验证于他无力,助迪欧尼修斯将西西里王权,转为成功之哲学统治的过往。

  • Until recently, that rule led scientists to think only in terms of places just like home: temperate, rocky planets with bodies of liquid water on their surfaces.

    在这条原则的驱使下,直到最近科学家们的寻找方向都集中在那些与我们的家园拥有相同条件的地方——表面温暖,富集有大量液态水的石质行星。

  • I would add an eleventh rule: Make the home page as simple as possible.

    我应该加上第十一条建议:让你的主页面尽可能地保持简洁。

  • When your child breaks the store rule, the specific consequence could be that they don't get a toy on that visit orthey get a two-hour grounding when they get home.

    当你的孩子违反了商场规则后,他们在那次逛街以后就得不到玩具或者当他们到家以后被关禁闭两小时。

  • Last week, a cross-dressing Houston senior was sent home because his wig violated the school's dress code rule that a boy's hair may not be "longer than the bottom of a regular shirt collar."

    上周,休斯顿一名喜欢穿异性服装的高中毕业班学生被遣送回家,因为该校规定男生的头发不应该“长过普通衬衣领底”,而他戴了假发。

  • DRESSED in a floral tea-dress, at a retirement home for Anglo-Indians in Kolkata, rita McDonald, who is 85, is a poignant reminder of Britain's two-century rule over the Indian subcontinent.

    85岁的Rita McDonald穿着茶色花案礼服,住在加尔各答的专为安格鲁印第安人安排的养老院里,这样的场景会令人想起英国统治印度两百年的辛酸历史。

  • GOLDEN RULE Home is pretty much the only place where you can safely blab about almost anything without having to consider the needs of the people around you.

    家差不多是惟一可以无所顾忌、放心聊天的地方。

  • I don't mind walking home, as a rule, but if anybody offers me a lift tonight I won't say no.

    我不介意像往常一样路回家,但要是有人今晚能让我搭便车回去我也不会拒绝的。

  • As a general rule, foreign friends can often help a man to reinforce beliefs that he has made at home.

    (例子)一般而言,外国朋友能帮助一个人更强烈地感受到家的感觉。

  • You can never rule out Germany, although they have lot more younger players this time. At home, they can still beat anyone on their day.

    你永远也不能忽视德国队,虽说在这个时候队伍里有很多非常年轻的球员,但在家门口,他们依然可以打败其他任何人。

  • It is a rigid rule in our home to return before ten.

    十点之前回家是我们家的死规定。②严厉的。

  • There is also a rewrite rule for the home page (nothing after the blog URL).

    那里也有一些相对于首页的重写规则。

  • Our species has a very conflicted sense of when we ought to help someone else and when we ought not, and the general rule is, Help those close to home and ignore those far away.

    我们的种族对于何时去帮助别人,何时是应该的,何时是不应该的这一点上有非常矛盾的感受。普遍做法是,帮助那些在离自己家近处的人们,不管那些离家远的人们。

  • Be a truth seeker and rule your domain, whatever it is_your home, your office, your family_with a loving heart.

    追求真理,以爱心经营你的领域,不管是在家、在办公室还是在家庭生活中。

  • When the valley later came under the rule of the Kingdom of Chamba in the 16th Century, officials posted here were given funeral allowance, since they were expected to never return home.

    后来在16世纪时,这个山谷被昌巴王国统治,到这里来的官员还享受丧葬津贴,因为别指望能再回去了。

  • In addition, the away goals rule in extra time kills any advantage of being the home team in the second leg.

    除此之外客场进球这一条规则也谋杀了主队在第二回合的最后一点优势!

  • At our house there's a hard and fast rule against us kids hanging out downtown late at night. We all have to be home by ten o 'clock.

    我们家有一条不可动摇的规则。我们这些孩子晚上在市区和朋友一起玩,都得在晚上十点以前回到家里。

  • In our home it is a rigid rule to wash one's hands before eating.

    在我们家里,饭前洗手是一项严格的规则。

  • The first few days are absolutely incredible, since you start to realize that everything is so different, compared to back home, and you suddenly feel inspired and motivated to rule the WRLD.

    头几天绝对是令人难以置信的,因为你开始意识到一切都是如此不同,相比你之前的环境,你突然感到鼓舞并且动力去统治这个世界。

  • The union, which has members in both state and independent schools, says parents are letting children rule the roost at home and then expect schools to discipline them.

    这个在州立和私立学校皆拥有职员的协会指出,父母们让他们的孩子主宰家里的事务并希望学校约束他们的行为。