"Ten years ago, when the science on the climate issue was first increasing, the influences could be seen as an issue for future generations (子孙后代)," Katharine, a climate scientist, told The New York Times.
“十年前,有关气候问题的科学首次增多时,其影响可被看作是子孙后代要面临的问题。”气候科学家凯瑟琳对《纽约时报》说道。
Stephen Schneider, climate scientist, died on July 19th, aged 65.
气象学家史蒂夫·施奈德,于2010年7月19日去世,享年65岁。
Today, a climate scientist in the U. K. responds to critics of computer modeling.
今天,来自英国的气候学家回应了那些质疑计算机建模的评论家。
Drew Shindell is a climate scientist with the NASA Goddard Institute for Space Studies.
德鲁•辛德尔是美国航天局戈达德太空研究所的气候学家,他研究了人类活动排放的废气对地球大气环境的影响。
Climate scientist can estimate how much of the remaining fossil fuels we can safely burn.
气候科学家可以测量我们还可以安全地燃烧多少剩余的石化燃料。
Now a climate scientist armed with data might argue that worldviews should be trumped by facts.
目前气象学家根据数据指出观点应该建立在事实的基础上。
"When you look at what's happened in March this year, it's beyond unbelievable," said University of Victoria climate scientist Andrew Weaver.
维多利亚大学的气候学家安德鲁•韦佛说:“如果你好好看看今年三月的天气情况,你会觉得太难以置信了。”
The humanity has discharged the massive coal smokes, the dust as well as other molecules to the lower atmosphere, the climate scientist is called "the human volcano".
人类向低层大气中排放了大量的煤烟、灰尘以及其他微小颗粒,气候科学家称为“人类火山”。
Ken Caldeira, a climate scientist at Stanford University's Carnegie Institution, has estimated that the total energy contained in wind is 100 times the amount needed by everyone on the planet.
据斯坦福大学卡内基研究所的气候科学家肯·卡代拉估算,地球上风中蕴含的总能量是人类所需的100倍。
Story, climate scientist Jack Hall (Dennis Quaid plays) in the observation study prehistoric climate that will lead to global warming caused by greenhouse effect the Earth unprecedented disaster. Dr.
故事中,气候学家杰克·霍尔(丹尼斯·奎德饰演)在观察史前气候研究后指出,温室效应带来的全球暖化将会引发地球空前灾难。
Stephanie Dutkiewicz, a scientist in MIT's Center for Global Change Science, built a climate model that projects changes to the oceans throughout the century.
麻省理工学院全球变化科学中心的科学家 Stephanie Dutkiewicz 建立了一个气候模型,预测了整个世纪的海洋变化。
The scientist developed one model to simulate a full year of the globe's climate.
这位科学家研制出一个模型,能模拟全年地球的气候。
《柯林斯英汉双解大词典》Scientist say the melting is caused by climate change.
科学家表示,冰川融化是由气候变化造成的。
They can also indirectly support the preservation of entire forests, which in turn helps to combat climate change, according to Cornell University conservation scientist Jeff Wells.
据科奈尔环境保护科学家杰夫。 威尔斯说,驯鹿也间接支持整个森林的防护,轮流帮助对抗气候变化。
They told different subjects that the same hypothetical scientist, with the same accreditation, was skeptical of climate change.
他们给不同研究对象以同样标准介绍同一假设的科学家,但该科学家是不相信气候变化的。
The truth, the scientist admitted in the text of the article, is more banal: raising livestock produces greenhouse gases; and a vegetarian diet is better for the climate.
文章中,这个科学家承认说,其实事实比较老调了:家畜饲养会产生温室气体;素食对气候更有益。
The editorial is by John Church who is a chief scientist at the Centre for Australian Weather and Climate Research.
编辑评论由约翰彻勅所写,他是澳大利亚天气和气候研究中心的首席科学家。
This study is part of a growing body of evidence that northern systems are bearing the brunt of climate change, said co-author Jennifer Harden, a U. S. Geological Survey scientist.
报告的联合作者,一位来自美国地质学研究领域的科学家詹妮佛哈顿认为,有越来越多的证据表明,北部亚寒带地区的生态系统是受气候变化的影响最大,而这份报告则为这样的事实又增加了证明。
S "Solar," also published last year, tells the story of a Nobel Prize-winning scientist working on climate change.
伊恩·麦克·尤恩同样于去年发表《太阳》,它讲述了一位诺贝尔获奖科学家从事于气候变化的故事。
J. A. Tossell notes in the new study that another scientist discovered the molecule while doing research unrelated to global climate change.
Tossell在这项新研究项目中指出,这种分子是另外一位科学家在进行与全球气候变化无关的研究中发现的。
New Scientist cited research by David Dodman, who maintains that previous claims that cities contribute disproportionately to climate change are unfounded.
《新科学家》杂志引用大卫·道德曼的研究,他坚称早先关于城市对气候变化的影响高于其他地方的主张是没有事实根据的。
Climate change scientist Patrick Gonzalez led the research on six countries.
气候变化的科学家帕特里克·冈萨雷斯领导了这项在六个国家的研究。
But Europe's pleasant climate, fresh air, blue skies, good environment becomes a scientist of reason.
而欧洲各国气候宜人,空气新鲜,碧海蓝天,良好环境变成了出资者心动的理由。
The Chinese gateway to the ancient Silk Road is being flooded due to climate change, new Scientist reported, citing new research.
据《新科学家》援引一份新研究报道,气候变化引发的洪水正在淹没中国通往古代丝绸之路的门户。
If psychological tests on volunteers in the United States are to be believed, the general public does not understand the probabilities of climate change, the magazine New Scientist reported.
据《新科学人》杂志报道,若对美国志愿者进行的心理测试结果可信,普通民众并不清楚气候变化的可能性。
I came to climate change not as a scientist or an environmental lawyer, and I wasn't really impressed by the images of polar bears or melting glaciers.
我不是以科学家或环境律师开始关注气候变迁,北极熊或冰河融化的照片也没有特别打动我。
Now after 25 years of predictions, every single scientist has their own personal and convenient definition of climate change and climate change's effects and causes.
经过25年的预测,关于气候变化的原因和影响,现在每一个科学家都有自己的定义。