Not a baseball or a bowling ball.
不是棒球或保龄球。
We met at a bowling club we used to go to.
我们在我们常去的一个保龄球会认识的。
Go back and get an urn the size of a bowling ball.
回去,你起码得拿个保龄球大小的。
“He was a janitor in a bowling alley,” Haggis told me.
“他是保龄球馆看门人,”哈吉斯告诉我。
The point here is that I was grown in a bowling center.
我想说的是,我是在保龄中心长大的。
There are restaurants, a library, a bowling alley.
这儿有餐厅,一间图书馆,一座保龄球场。
A bowling game played with such pins and a small ball.
用鸭柱与一小球合玩的滚木球游戏。
A bowling night, right here in Pennsylvania. Winner take all.
保龄球之夜,就在宾夕法尼亚,‘胜者全拿’。
There is a sauna, a bowling alley and a gym in our hotel.
我们宾馆油桑拿、保龄球室和健身中心。
He was incapable of leading a bowling team, let alone a country.
他连带领保龄球队的本事都没有,更别提领导国家了。
It sinks like a bowling ball, but still produces an erratic fall.
它下沉起来像个保龄球,但是仍然保持着不规则的下沉动作。
Civilization is built up and down, like a bowling alley in the pins.
文明被建立,又被打倒,宛如保龄球场中的木瓶。
Inside a bowling alley: Please be quiet, we need to hear a pin drop.
在保龄球馆:保持安静,我们需要倾听大头针落地。
Yang's ambition was to get an architect certificate or become a bowling master.
阳的雄心是,要么获得一张建筑师证书,要么成为一名保龄球高手。
Here we have not a bowling ball onto a ping-pong ball but we have a billiard ball.
我现在不让保龄球,去撞乒乓球,而是拿一个台球。
The Lebowski Fest participants meet every year in a bowling alley, of course they do.
勒博斯基节的参加者们每年都在保龄巷欢聚一堂,共庆盛事。
He took a course in Montrose in order to be licensed to use a bowling-lane micrometer.
他为了取得使用保龄球道测微计的证书在蒙特罗斯学了一门课程。
There are 10 frames in a bowling game. Each player is allowed to bowl two balls in each frame.
保龄球比赛一局有10轮,每位选手在每轮可以投两球。
To understand how this might happen with moons, first imagine a bowling ball as it rolls down an alley.
要理解月球上是如何发生的,首先想象一下一个保龄球在球道上滚动。
A bucket filled with water crashed through the ceiling of a bowling alley and hit the employee on the head.
一只装满水的水桶砸破保龄球馆的屋顶,恰好又砸在自己的头上。
Picture what it would be like to roll a bowling ball onto the two-dimensional surface of a trampoline.
想像下将一个保龄球在一个二维的弹簧垫子表面滚动的情形。
Yes, there are restaurants, a library, a bowling alley and many other recreational facilities in the hotel.
是呢,旅馆里有餐厅,一间图书馆, 一座保龄球场和许多其它的。
However, I knew I was going to be nothing but a laughingstock because half of my head was as bald as a bowling ball!
但我知道我只会成为笑柄,因为我的头有一半像保龄球一样光溜溜的!
"It's joy, it's positive engagement with life, " said Jaak Panksepp, a Bowling Green University psychology professor.
“笑是欢乐,是积极地参与生活,”鲍林格林大学(Bowling GreenUniversity)心理学教授亚普·潘克斯普(JaakPanksepp)说。