Perhaps inspired by the nuclear-fallout shelters of the ‘50s and ‘60s, Bill Bounds stands at the entrance to his underground smog-alert chamber in the L.A. suburb of Manhattan Beach in 1971.
或许是受到了1950、60年代的核微粒遮蔽所的启发,比尔·庞斯(Bill Bounds)站在他在曼哈顿海滩洛杉矶郊区自建的烟雾报警室的入口。 时间为1971年。
The Airparif monitoring agency said smog density was still near alert levels Monday, but rain forecast for Tuesday was expected to clear the air.
空气监测机构表示,周一雾霾浓度仍然处于警戒水平,但是预计周二的降雨能够净化空气。
A smog-shrouded Chinese city canceled airline flights Sunday due to poor visibility and parents took children to hospitals on the second day of a pollution alert across the country's north.
周日,雾霾笼罩下的中国城市由于能见度低而取消了飞机航班,北方城市污染预警的第二天有很多家长带孩子去医院。
The announcement came last night as Beijing has extended its orange alert forheavy air pollution again as smog is expected to persist until the weekend.
这个宣布来自昨晚,北京再次发布空气重污染橙色警报,预计雾霾将持续到周末。
An even larger region is under orange alert for smog, after red alerts late last month forced traffic off the roads and closed some schools.
启动霾橙色预警的地区范围更大。上月底发布的红色预警曾导致车辆限行和学校关闭。
Beijing has issued and extended an orange alert for heavy air pollution as persistent smog continues to shroud the Chinese capital.
近期雾霾持续笼罩首都北京,北京市发布并延长了空气重污染橙色预警。