[shí yán ér féi]
[shí yán ér féi]
你们食言而肥,不承认这个原来答应承认的区域。 ◎毛泽东《评国民党十一中全会和三届二次国民参议会》
向亚运会捐款是为国争光的事,不能为了我厂多赚钱就食言而肥。
出尔反尔 [chū ěr fǎn ěr]
尔:你;反:通“返”,回。原意是你怎样做,就会得到怎样的后果。现指人的言行反复无常,前后自相矛盾。
言而无信 [yán ér wú xìn]
说话不算数,没有信用。
空头支票 [kōng tóu zhī piào]
空头:有名无实的。指不能兑现,即取不到钱的支票。比喻不准备实现的诺言。
自食其言 [zì shí qí yán]
指说了话不算数。
徙木为信 [xǐ mù wéi xìn]
说到做到,言而有信。
言而不信 [yán ér bù xìn]
说话不讲信用。
信誓旦旦 [xìn shì dàn dàn]
信誓:表示诚意的誓言;旦旦:诚恳的样子。誓言说得真实可信。
一诺千金 [yī nuò qiān jīn]
诺:许诺。许下的一个诺言有千金的价值。比喻说话算数,极有信用。
言而有信 [yán ér yǒu xìn]
说话靠得住,有信用。
- 食言而肥
- 肥水不落外人田
- 田连阡陌
- 陌路相逢
- 逢山开道遇水造桥
- 桥归桥路归路
- 路见不平拔刀相助
- 助人为乐
- 乐昌分镜
- 镜分鸾凤
- 凤枭同巢
- 巢倾卵破
- 破绽百出
- 出淤泥而不染
- 染丝之变
- 变幻莫测