[nóng zhuāng yàn mǒ]
[nóng zhuāng yàn mǒ]
虽然李姐已近半百之年,可她仍描眉画鬓,浓妆艳抹,令人看了很不自然。
那个浓妆艳抹的舞女正朝李先生走去。
参加面试最好不要浓妆艳抹。
无论浓妆艳抹还是淡扫蛾眉,她都光彩照人。
浓妆艳抹不好,略施淡妆反而自然一些。
花枝招展 [huā zhī zhāo zhǎn]
招展:迎风摆动的样子。形容打扮得十分艳丽。
淡妆浓抹 [dàn zhuāng nóng mǒ]
妆:化妆;抹:抹粉。指淡雅和浓艳两种不同的妆饰打扮。
涂脂抹粉 [tú zhī mǒ fěn]
脂:胭脂。搽胭脂抹粉。指妇女打扮。也比喻为遮掩丑恶的本质而粉饰打扮。
浓装艳抹 [nóng zhuāng yàn mǒ]
形容妇女妆饰打扮得十分艳丽。同“浓妆艳抹”。
擦脂抹粉 [cā zhī mǒ fěn]
犹言涂脂抹粉。
浓妆艳裹 [nóng zhuāng yàn guǒ]
妆:打扮。指妇女妆饰浓重、艳丽。
反璞归真 [fǎn pú guī zhēn]
璞:蕴藏有玉的石头,也指未雕琢的玉;归:返回;真:天然,自然。去掉外饰,还其本质。比喻回复原来的自然状态。
淡妆轻抹 [dàn zhuāng qīng mò]
略加妆饰打扮。
青鞋布袜 [qīng xié bù wà]
原指平民的服装。旧时比喻隐士的生活。
- 浓妆艳抹
- 抹一鼻子灰
- 灰不溜丢
- 丢下耙儿弄扫帚