[xiàng huǒ qǐ ér]
[xiàng huǒ qǐ ér]
[xiàng huǒ qǐ ér]
狗仗人势 [gǒu zhàng rén shì]
仗:倚仗、仗势。比喻坏人依靠某种势力欺侮人。
- 向火乞儿
- 儿女成行
- 行若无事
- 事必躬亲
- 亲如骨肉
- 肉麻当有趣
- 趣舍有时
- 时不再来
- 来者不善善者不来
- 来者不善
- 善门难开
- 开合自如
- 如鱼饮水冷暖自知
- 知人知面不知心
- 心花怒放
- 放长线钓大鱼
- 鱼目混珠
- 珠还合浦
向火:烤火;乞儿:乞丐。近火取暖的气丐。比喻趋炎附势的人。
[xiàng huǒ qǐ ér]
[xiàng huǒ qǐ ér]
狗仗人势 [gǒu zhàng rén shì]
仗:倚仗、仗势。比喻坏人依靠某种势力欺侮人。